"언어 는 의사 소통 의 다리 일 뿐만 아니 라 국제 영업 사" ~ 중 포르투갈어 번역
【 한국어 】
언어 는 의사 소통 의 다리 일 뿐만 아니 라 국제 영업 사원 의 기초 와 전제 이기 도 하 다.정보 전달 과정 에서 언어의 차이 로 인해 정보의 전달 자 와 수신 자 는 오 해 를 할 수 있다.서양 사람들 에 게 비 즈 니스 커 뮤 니 케 이 션 에서 그들 은 자신의 관점 을 직접적 으로 표현 하고 자신의 목적 을 명확 하 게 설명 하 는 경향 이 있다.전통 적 인 유교 문화 의 영향 을 받 아 중국인 들 은 협상 에서 체면 문 제 를 더욱 중시 하고 자신의 관점 과 생각 을 함 축적 으로 표현 하 며 직접적 으로 거절 하지 않 는 다.두 가지 서로 다른 언어 표현 이 충돌 할 때 오 해 는 불가피 하 다.이런 불필요 한 오 해 를 피하 기 위해 서 는 국제 마 케 팅 직원 으로서 언어 와 문화 차 이 를 자세히 연구 해 야 한다.
【 포르투갈어 】
A linguagem não é apenas a ponte de comunicação, mas também a base e premissa dos comerciantes internacionais. No processo de transmissão de informação, devido às diferenças de linguagem, o transmissor e receptor de informação terão mal-entendidos. Na comunicação de negócios, eles transmitirão diretamente suas opiniões aos ocidentais. Sob a influência da cultura confucionista tradicional, os chineses prestam mais atenção para enfrentar questões nas negociações, expressam implicitamente suas opiniões e ideias, e não se recusam diretamente. As duas tendências confirmam-se e clarificam seus objetivos. Quando outras expressões de linguagem conflitam, o mal-entendido é inevitável. Para evitar este mal-entendido desnecessário, como comerciante internacional, temos de estudar cuidadosamente as diferenças linguísticas e culturais.