"工程资料应保证真实有效,完整齐全,严禁随意修改。全面性和真实性是建" ~ 중 아랍어 번역
【 중국어 】
工程资料应保证真实有效,完整齐全,严禁随意修改。全面性和真实性是建筑工程资料的重要特征,工程资料只有全面反映项目的各类信息,真实反映工程情况,包括发生的事故和存在的隐患,才更有实用价值。工程资料的有效性主要是指资料是否经过责任单位及责任人员的签字及盖章确认,包括责任单位及人员要对确认材料的真实性甄别承担责任。工程资料应保证字迹清楚,图样清晰,图表整洁。工程资料签字必须使用档案规定用笔,字迹清晰,签字、盖章手续要齐全;计算机形成的工程资料应采用内容打印、手工签名的方式:所有竣工图均应加盖竣工图章。工程资料应利于长期保存。采用耐久性强的书写材料,如碳素墨水、蓝黑墨水,不得使用易褪色的书写材料,如红色墨水、纯蓝墨水、圆珠笔、复写纸、铅笔等。工程资料用纸应采用能够长期保存的韧力大、耐久性强的纸张。图纸一般采用蓝晒图,竣工图应是新蓝图。计算机出图必须清晰,不得使用计算机出图的复印件。工程资料的内容及其深度必须符合国家有关工程勘察、设计、施工、监理等方面的技术规范、标准和规程。
【 아랍어 】
البيانات الهندسية يجب أن تكون صحيحة وكاملة ، أي تعديل في الإرادة . شامل وصحيح هو سمة هامة من سمات هندسة البناء البيانات . فقط عندما تعكس تماما جميع أنواع المعلومات من المشروع ، يمكن أن تعكس حقا حالة المشروع ، بما في ذلك الحوادث والمخاطر المحتملة ، يمكن أن تكون أكثر قيمة عملية . صحة البيانات الهندسية يشير أساسا إلى ما إذا كانت البيانات التي تم تأكيدها من قبل الوحدات المسؤولة والموظفين المسؤولين عن التوقيع و الختم ، بما في ذلك الوحدات المسؤولة والموظفين مسؤولية التحقق من صحة المواد . المعلومات الهندسية يجب أن تكون مكتوبة بشكل واضح ، والرسومات والرسوم البيانية واضحة ومرتبة . التوقيع على وثائق المشروع يجب أن تكون مكتوبة بخط واضح ، مع استكمال إجراءات التوقيع و الختم . هندسة المعلومات التي يتم إنشاؤها بواسطة الكمبيوتر يجب أن تكون مطبوعة و موقعة باليد : جميع الرسومات يجب أن تكون مختومة مع الانتهاء من الختم . هندسة المعلومات ينبغي أن تكون مفيدة للحفاظ على المدى الطويل . استخدام مواد الكتابة مع متانة عالية ، مثل الكربون الحبر ، الحبر الأسود الأزرق ، لا تستخدم مواد الكتابة التي من السهل أن تتلاشى ، مثل الحبر الأحمر ، الأزرق النقي الحبر ، الكرة نقطة القلم ، ورق الكربون ، قلم رصاص ، الخ . ورقة البيانات الهندسية يجب أن تكون مصنوعة من الورق مع قوة كبيرة والمتانة التي يمكن الحفاظ عليها لفترة طويلة . الرسومات عادة ما تكون مصنوعة من الأزرق ، والانتهاء من الرسومات يجب أن يكون مخطط جديد . رسومات الحاسوب يجب أن تكون واضحة و لا يجوز استخدام نسخ من رسومات الحاسوب . محتويات وعمق البيانات الهندسية يجب أن تتوافق مع المعايير والقواعد التقنية الوطنية ذات الصلة في مجال الهندسة التحقيق والتصميم والبناء والإشراف .