온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"주주에게 주주 자금이 회사에 투자되면 회사 투자를 통해 희망" ~ 중 일본어 번역
한국어
주주에게 주주 자금이 회사에 투자되면 회사 투자를 통해 희망의 최종 목표를 실현하는 것이 다른 투자 수익보다 높을 수 있다.주주가 기대하는 수익은 당기 현금 수입이고 미래 이윤도 예측할 수 있다.따라서 주주 현금이 당기 배당금과 미래 자본 수익에 대해 투자 수익의 최대화 수요를 충족시키기 위해 선택할 필요가 있다.내가 주주들의 이익 분배를 보장할 수 있을 때만 기금회는 투자 수익보다 높은 현금 수익팀을 얻을 수 있고 기업에 대한 추가 투자를 보류하기를 원한다.따라서 회사가 미래 단계의 주주들 중에서 회사의 이윤을 예측할 때 반대로 회사가 미래에 대해 자신감을 가질 때 당기에 주주 가치를 증가시킬 수 있을 것이라고 합리적으로 기대할 수 있다. 회사는 현금 주식이 아닌 주식 주식을 선택할 수 있다.
일본어
株主資金が会社に投資する場合、会社の投資を通じて希望の最終目標を実現することは、他の投資収益よりも高い可能性があります。株主が期待する収益は当期現金収入であり、将来の利益も予測できる。そのため、株主の現金は当期配当金と将来の資本収益を最大化する投資収益需要が必要である。私が株主の利益分配を保証できる時だけ、財団は投資収益より高い現金収益チームを獲得することができ、企業への追加投資を保留したいと思っています。そのため、会社が将来の段階の株主の中で会社の利益を予測する時、合理的に会社が未来に自信を持っている時、当期は株主価値を増加することを期待することができます。会社は現金株ではなく株を選ぶことができます。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。