온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"기업은 상응하는 허가를 설정하고 직원들의 책임 수요와 업무 " ~ 중 영어 번역
한국어
기업은 상응하는 허가를 설정하고 직원들의 책임 수요와 업무 내용에 따라 그들을 인정해야 한다.계정, 비밀번호, 권한을 엄격히 관리하다.비준서는 반드시 효력이 발생하기 전에 결정 단계에 따라 서명하고 계좌 권한의 변화 과정을 엄격하게 모니터링해야 한다.둘째, 기업은 클라우드 컴퓨팅 서비스 제공 업체와 적극적으로 협력해야 한다.제때에 클라우드 회계 사용자에게 정보 열람 기록을 제공하고 기업과 공급업체 간의 정보 교환을 강화한다.
영어
The enterprise shall set corresponding permits and recognize employees according to their responsibility needs and work contents. Strictly manage account, password and authority. The approval must be signed according to the decision stage before it takes effect, and the change process of account authority must be strictly monitored. Second, enterprises should actively cooperate with cloud computing service providers. Timely provide information reading records to cloud accounting users and strengthen the information exchange between enterprises and suppliers.
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。