온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"云计算的引进不仅节约了中小企业的会计成本,而且规范了会计处理。但是" ~ 중 일본어 번역
중국어
云计算的引进不仅节约了中小企业的会计成本,而且规范了会计处理。但是,云计算作为新兴技术,其应用存在很多问题,值得考虑。本文根据中小企业云会计应用的讨论,分析本技术实践中存在的课题并推进对策。本文请参考中小企业的云计算技术。云计算是网络客户端。用户可以通过应用软件提供服务,购买和安装金融软件,但可以根据需要制定目标服务计划,随时进行财务管理。灵活性和低成本引起了中小企业的关注。
일본어
クラウドコンピューティングの導入は中小企業の会計コストを節約するだけでなく、会計処理を規範化した。しかし、クラウドコンピューティングは新興技術として、その応用には多くの問題があり、考慮に値する。本文は中小企業のクラウド会計応用に関する議論に基づいて,本技術実践に存在する課題を分析し,対策を推進する。中小企業のクラウドコンピューティング技術を参照してください。クラウドコンピューティングはネットワーククライアントです。ユーザーはアプリケーションを通じてサービスを提供し、金融ソフトウェアを購入し、インストールすることができるが、必要に応じて目標サービス計画を制定し、いつでも財務管理を行うことができる。柔軟性と低コストが中小企業の注目を集めている。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。