"새로운 바이러스성 폐렴의 특수성 때문에 바이러스는 사람들 속" ~ 중 영어 번역
【 한국어 】
새로운 바이러스성 폐렴의 특수성 때문에 바이러스는 사람들 속에서 쉽게 전파된다.사람들은 집에서 설을 경축해야 한다.최근에는 관련 기업과 관련 산업의 경제 발전에 어느 정도 영향을 주어서는 안 된다.마디수예를 들어 식품, 오락, 교육, 관광, 부동산과 오프라인 판매.이러한 거래는 직접적이거나 온라인적이다. 물론 많은 회사들이 이런 현상을 반대한다.치열한 시장 경쟁에서 시장 점유율을 차지하고 일정한 시장 경쟁력을 얻기 위해 그들은 상응하는 조치를 취했다.현재 많은 회사들이 감염의 영향, 예를 들어 윤발에 대응하기 위해 마케팅 네트워크를 바꿨다.까르푸 등 대형마트들이 온라인 마케팅을 잇달아 내놓고 있다.일부 소비자들은 제3자 서비스의 개인 전화를 통해 모든 시장을 방문할 수 있다.이외에 너는 집에서 쇼핑하는 것을 고려할 수 있다.
【 영어 】
Due to the particularity of new viral pneumonia, the virus is easy to spread among people. People should celebrate the Spring Festival at home. Recently, it can not have a certain impact on the economic development of relevant enterprises and industries. Take beat as an example, food, entertainment, education, tourism, real estate and offline sales. These transactions are direct or online. Of course, many companies oppose this phenomenon. In order to occupy the market share in the fierce market competition and obtain a certain market competitiveness, they have taken corresponding measures. At present, many companies have changed their marketing networks in order to deal with the impact of infection, such as rotation. Carrefour and other large supermarkets have launched online marketing. Some consumers can access all markets through the personal telephone of third-party services. In addition, you can also consider shopping at home.