"(一)记账人员与经济业务事项和会计事项的审批人员、经办人员、财物保" ~ 중 아랍어 번역
【 중국어 】
(一)记账人员与经济业务事项和会计事项的审批人员、经办人员、财物保管人员的职责权限应当明确,并相互分离、相互制约;(二)重大对外投资、资产处置、资金调度和其他重要经济业务事项决策和执行的相互监督、相互制约程序应当明确;(三)财产清查的范围、期限和组织程序应当明确;(四)对会计资料定期进行内部审计的办法和程序应当明确。
【 아랍어 】
واجبات وصلاحيات موظفي المحاسبة و فحص والموافقة عليها من الموظفين ، وموظفي التشغيل ، وموظفي حفظ الممتلكات من المسائل الاقتصادية والتجارية والمسائل المحاسبية يجب أن تكون واضحة و مفصولة عن بعضها البعض وتقييد بعضها البعض . إجراءات الإشراف المتبادل وتقييد اتخاذ القرارات وتنفيذ الاستثمارات الأجنبية الرئيسية ، والتخلص من الأصول ، وإرسال الأموال وغيرها من المسائل الاقتصادية الهامة يجب أن تكون واضحة ؛ نطاق ومدة تنظيم إجراءات جرد الممتلكات يجب أن تكون واضحة . أساليب وإجراءات المراجعة الداخلية للحسابات الدورية للبيانات المحاسبية يجب أن تكون واضحة .