온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"3、如权利要求2所述的高温加热炉的一种模块结构墙体,其特征在于:所" ~ 중 일본어 번역
중국어
3、如权利要求2所述的高温加热炉的一种模块结构墙体,其特征在于:所述钢梁骨架选用角钢、方钢、扁钢、管材等铆焊接呈稳固的平面桁架结构,外壳钢板焊铆接在其内侧面域,所述钢梁骨架的厚度内端阵列式铆接或焊接有所述第二连接件的外端,所述第二连接件的内端固接有对应位置的陶瓷纤维棉模块。
일본어
3.前記鋼骨は角鋼、方鋼、扁鋼、管材などのリベット溶接が堅固な平面トラス構造を選択し、外郭鋼板はその内側面域に溶接され、前記鋼骨の厚さの内側端にアレイ式リベットまたは溶接がある外端部を形成し、前記第2の連結部材の外側に前記第2の連結部が形成されていることを特徴とする請求項2に記載の高温加熱炉。件の内端に対応する位置にあるセラミック繊維綿モジュールを固着します。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。