온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
" 등록제에서 중소 투자자들은 상장회사가 공개한 정보의 진위를" ~ 중 일본어 번역
한국어
 등록제에서 중소 투자자들은 상장회사가 공개한 정보의 진위를 감별, 가치 판단과 업계 분석 등 전문성이 비교적 강한 사항에 직접 참여할 것이다. 따라서 중소 투자자들의 전문적인 판단 능력, 감독 능력과 시장 분석 능력 등을 끊임없이 향상시켜야 복잡한 주식시장 정보에서 진위를 제거하고 실적을 늘릴 수 있다.중대한 사항 등 쓰레기 주식을 악의적으로 숨기고 유한한 자금을 잠재적 가치와 성장 잠재력이 있는 우세한 블루칩 주식에 투자하여 합법적인 권익을 보호한다.
일본어
 登録制では、中小投資家が上場企業が公開した情報の真偽、価値判断、業界分析などの専門性の強い事項の鑑別に直接参加する。そのため、中小投資家の専門判断能力、監督能力、市場分析能力などを絶えず高めてこそ、複雑な株式市場情報の中で真偽を解消し、業績を増やすことができる。重大事項などのごみ株を悪意を持って隠し、限られた資金を潜在価値と成長潜在力を持つ優位ブルーチップ株に投資し、合法的権益を保護する。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。