온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"为了加强施工现场的管理,我司对项目部的施工平面布置根据现场实际情况" ~ 중 일본어 번역
중국어
为了加强施工现场的管理,我司对项目部的施工平面布置根据现场实际情况及建设单位的要求进行相应的总体布置。
  施工现场的布置具体原则:(1)严格安排和管理,要场容整齐清洁,保证道路的合理畅通及满足材料运输方便;(2)按施工阶段划分施工区域和场地,保证道路的合理畅通及满足材料运输方便;(3)符合施工流程及分段施工要求,减少各施工段之间及机械场地等方面干扰;(4)各种生产设施便于工人操作符合安全防火要求,防止污染,以创造良好的劳动条件、工作环境和生活环境,从而提高劳动生产率,保证各项工程均衡、有节奏地进行
일본어
施工現場の管理を強化するために、当社はプロジェクト部の施工平面配置に対して現場の実際状況と建設部門の要求に応じて相応の全体配置を行う。
施工現場の配置の具体的な原則:(1)厳格に手配し、管理し、場容が整然と清潔で、道路の合理的な円滑化と材料輸送の便利さを保証しなければならない。(2)施工段階によって施工区域と場所を区分し、道路の合理的な円滑化と材料輸送の便利さを保証する。(3)施工プロセス及び分段施工要求に適合し、各施工区間間及び機械場等の干渉を減少する;(4)各種生産施設は労働者の操作に便利で安全防火要求に符合し、汚染を防止し、良好な労働条件、作業環境と生活環境を創造し、それによって労働生産率を高め、各項目の工事がバランスよく、リズムよく行うことを保証する。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。