온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"현재 택배의 포장 방식은 다양하고 고객이 다양한 종류의 제품" ~ 중 일본어 번역
한국어
현재 택배의 포장 방식은 다양하고 고객이 다양한 종류의 제품에 대해 서로 다른 수요를 가지기 때문에 포장 방식은 매우 복잡하다.전반적으로 포장 방식은 내포장, 외포장, 포장, 기포막 등으로 나뉘고 포장 재료는 종이, 플라스틱, 목재, 강철, 특수 재료 등으로 나뉜다.포장은 화물의 기능과 운송 환경에 따라 맞춤형 디자인을 해야 한다.또한 포장 형식이 물류 모델을 결정하기 때문에 각 상품의 포장은 하역과 운반 과정에서의 조작성, 저장 요구의 기능성 등을 고려해야 한다.
일본어
現在、宅配便の包装方式は多種多様で、お客様は異なる種類の製品に対して異なる需要があるので、包装方式は非常に複雑です。総じて言えば、包装方式は内包装、外包装、包装、気泡膜などに分けられ、包装材料は紙、プラスチック、木材、鉄鋼、特殊材料などに分けられる。包装は貨物の機能と輸送環境に基づいてカスタマイズしなければならない。また、包装形態によって物流パターンが決定されるため、各商品の包装は、積み下ろし運搬過程における操作性、貯蔵要求の機能性等を考慮しなければならない。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。