"KM회사의 현행 제도에서 계약에 대한 통제는 그리 엄격하지 " ~ 중 프랑스어 번역
【 한국어 】
KM회사의 현행 제도에서 계약에 대한 통제는 그리 엄격하지 않다.이것도 빚을 받아야 할 돈을 회수하기 어려운 간접적인 원인이다.그래서 계약에 대해 규범화된 요구를 해야 한다.우선, KM회사는 통일된 범본을 제정해야 한다. 이 범본은 두 가지 기본 조건을 만족시켜야 한다. 그것이 바로 합법적으로 규정에 부합되고 조항이 완비되어야 한다.기업의 향후 이익이 손상되지 않도록 결산, 쟁의와 관련된 특수 조항에 대해 특별히 강조해야 한다.반드시 의사표현이 명확하고 다른 뜻이 없으면 오해가 생기지 않고 틈만 보고 바늘을 꽂아서는 안 된다.그리고 완전해야 하며, 빠뜨리는 것이 없어야 한다.이 계약은 반드시 쌍방 담당자의 서명과 판매 매니저의 심사 비준이 있어야 한다.계약을 체결한 후 회사의 재무부와 판매부는 반드시 계약을 복사 백업하여 보존해야 한다. 기업의 후기에 계약의 구체적인 집행 상황을 검사할 수 있다.계약 이행에 영향을 미치는 각 증거는 수집하고 보존해야 하며 고객이 계약 변경을 요구할 경우 반드시 서면 공문을 제출해야 한다.또한 쌍방이 왕래하는 증거를 제때에 수집하여 돈을 받을 때 고객이 지체하여 돈을 지불하지 않도록 해야 하며 우리측은 유리한 증거가 없다.만약 법률에 호소할 지경에 이르렀다면 반드시 시효 기간 내에 제때에 법률에 도움을 청하고 제때에 권력을 유지해야 한다.
【 프랑스어 】
Le contrôle des contrats dans le système actuel de km n'est pas très strict. C'est également une raison indirecte pour laquelle les arriérés sont difficiles à recouvrer. Par conséquent, le contrat doit être conforme aux spécifications. Premièrement, km doit élaborer un modèle uniforme. Ce modèle répond à deux conditions de base. Il s'agit d'une conformité légale et de clauses complètes. Une attention particulière doit être accordée aux dispositions spéciales relatives au règlement et aux différends afin de ne pas porter atteinte aux intérêts futurs des entreprises. Assurez - vous d'exprimer clairement, pas d'autre sens, ne vous méprenez pas, regardez juste l'aiguille vide. Et il doit être complet sans omission. Le contrat doit être signé par les responsables des deux parties et approuvé par le Directeur des ventes. Après la signature du contrat, le service financier et le Service des ventes de la société doivent sauvegarder et sauvegarder le contrat. L'entreprise peut vérifier l'exécution spécifique du contrat à un stade ultérieur. Les éléments de preuve ayant une incidence sur l'exécution du contrat doivent être recueillis et conservés. Si le client demande une modification du contrat, un document écrit doit être présenté. En outre, la preuve de l'échange entre les deux parties doit être recueillie en temps opportun afin d'éviter que le client ne retarde le paiement lors de la collecte, nous n'avons pas de preuve favorable. Si l'on arrive au point d'avoir recours à la justice, il faut recourir à la justice dans les délais prescrits et préserver le pouvoir en temps opportun.