온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"应收账款是企业的一个重要组成部分,它的管理需要被关注、被重视。在经" ~ 중 일본어 번역
중국어
应收账款是企业的一个重要组成部分,它的管理需要被关注、被重视。在经济全球化的今天,只有不断的改变企业的战略方法,适应当今社会的趋势,才不会被落下。应收账款管理是中小企业的存在的一个普遍的问题。而应收账款的本质就是信用。每一个企业都应该讲信用,就像做人一样,要有社会责任感。从上文中可以得知,公司的内部控制很重要,要建立一套适合自己公司的管理办法。用全程管理理论,从事前、事中、事后来制定相应的管理措施,要尽量制定的详细没有遗漏。这样在日常执行的时候才会有据可依。而后要做好监控、审查措施,及时发现问题并总结经验教训。中小企业的规模虽然没有大公司的规模大,但是它还有很大的发展空间,它的弹性是很大的。尤其是现在的发展阶段,如果好好地加以筹划,未来的发展是不可限量的。
일본어
売掛金は企業の重要な構成部分であり、その管理は注目され、重視される必要がある。経済のグローバル化の今日、企業の戦略方法を絶えず変えて、今の社会の趨勢に適応してこそ、落ちないだろう。売掛金管理は中小企業の普遍的な問題である。売掛金の本質は信用である。どの企業も信用を重んじ、人間としてのように社会的責任感を持たなければならない。以上から分かるように、会社の内部統制はとても重要で、自分の会社に適した管理方法を確立しなければならない。全過程管理理論を用いて、前、事中、事後に従事して相応の管理措置を制定し、できるだけ制定した詳細を漏らさないようにしなければならない。このように日常的に実行されるときに根拠があります。その後、監視、審査措置をしっかりと行い、問題をタイムリーに発見し、経験と教訓を総括しなければならない。中小企業の規模は大企業の規模ではないが、まだ大きな発展空間があり、その弾力性は大きい。特に現在の発展段階では、よく計画すれば、未来の発展は限られない。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。