온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"星型结构是以中央节点为中心与各节点连接而组成的(如2-3所示),每" ~ 중 일본어 번역
중국어
星型结构是以中央节点为中心与各节点连接而组成的(如2-3所示),每个节点通过站点之间的通信点连接到中心节点。集线器通常用作结构的中心节点。集线器通常有4、8、12、16和24个端口,每个端口相对独立。因此,如果网络中的一个节点失败,本地网络的工作不会受到影响。网络结构具有结构简单、易于管理和故障诊断等优点。
일본어
スター型構造は、中央ノードを中心として各ノードに接続され(2−3に示すように)、各ノードがサイト間の通信点を介して中心ノードに接続される。ハブは通常、構造の中心ノードとして使用されます。ハブには通常、4、8、12、16、24のポートがあり、各ポートは相対的に独立しています。したがって、ネットワーク内のノードの1つが失敗した場合、ローカルネットワークの動作は影響を受けません。ネットワーク構造は、構造が簡単で、管理が容易で、トラブルシューティングが容易であるなどの利点があります。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。