온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"基于买、卖双方的长期合作,为保证买方的正常生产经营,本合同生效后," ~ 중 일본어 번역
중국어
基于买、卖双方的长期合作,为保证买方的正常生产经营,本合同生效后,除客观无法实现的情形外,卖方不得拒绝签订单项合同。否则,买方因另行寻找供货商所产生的损失及费用,以及可能产生的差价损失均由卖方承担。
일본어
購入、販売双方の長期協力に基づき、買い手の正常な生産経営を保証するために、本契約が発効した後、客観的に実現できない状況を除き、売り手は単一契約の締結を拒否してはならない。そうでなければ、買い手が別途供給者を探して発生した損失と費用、および発生する可能性のある差額損失は売り手が負担する。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。