온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"(2) 对交付部分进行验收,验收合格的予以接收,对于短装部分要求卖" ~ 중 일본어 번역
중국어
(2) 对交付部分进行验收,验收合格的予以接收,对于短装部分要求卖方限期补足,卖方在限期内补足短装部分的,卖方就短装部分向买方交货之日为该笔单项合同的实际交货日期,由此造成的交货迟延,卖方应向买方支付该笔单项合同约定的产品总金额的日5%作为违约金。由此给买方造成的损失超出违约金数额的,卖方还应就超出部分向买方承担违约责任。
일본어
(2) 納品部分に対して検収を行い、検収に合格した場合、短装部分に対して売り手に期限付き補充を要求し、売り手が期限内に短装部分を補充した場合、売り手は短装部分が買い手に納品した日を当該単項契約の実際の納品日とし、これによる納品遅延について、売り手は買い手に当該単項契約で約束した製品総金額の日5%を違約金として支払うべきである。これによって買い手にもたらした損失が違約金の額を超えた場合、売り手はまた超えた部分について買い手に違約責任を負わなければならない。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。