관련 번역
'赵孟頫,字子昂,汉族,号松雪道人,又号水晶宫道人,他博学多才,能诗善文,通经济之学,工书法,精绘艺。其书取法钟繇、二王、李邕、赵构等,于篆、隶、真、行、草诸体皆擅,尤以楷书、行书著称;其书风遒媚、秀逸,结体严整、笔法圆熟,创“赵体”书,与欧阳询、颜真卿、柳公权并称“楷书四大家”。此外,赵孟頫倡导师法古人,强调“书画同源”,对后代影响深远。'
~ 중
그리스 문자
번역:
Ο Ζάο Μένγκφου, Ζι'ανγκ, εθνικότητα Χαν, ονομάζεται επίσης Ταοϊστής και Ταοϊστής Κρυστάλλινου Παλατιού.Είναι έμπειρος, καλός στην ποίηση, την οικονομία, την καλλιγραφία και την ωραία ζωγραφική. Η καλλιγραφία του βασίζεται στο κ.λπ. Είναι καλός στο σενάριο σφραγίδων, το επίσημο σενάριο, την αλήθεια, τη γραμμή και το γρασίδι, ειδικά το κανονικό σενάριο και το τρέχον σενάριο. Το στυλ γραφής του είναι κομψό, κομψό, τακτοποιημένο και καλά γραμμένο, δημιουργώντας ένα βιβλίο "στυλ Ζάο", το οποίο ονομάζεται "τέσσερις δάσκαλοι της κανονικής γραφής" μαζί με τους Ουγιάνγκ Xun, Yan Zhenqing και Liu Gongquan. Επιπλέον, ο Ζάο Μένγκφου υποστήριξε την παρακολούθηση των αρχαίων και τόνισε ότι "η καλλιγραφία και η ζωγραφική έχουν την ίδια προέλευση", γεγονός που έχει εκτεταμένο αντίκτυπο στις μελλοντικές γενιές.。
'国王'
~ 중
그리스 문자
번역:
βασιλιάς。
'王怡剪短发'
~ 중
그리스 문자
번역:
Ο Γουάνγκ Γι έκοψε κοντά μαλλιά.。
'王怡'
~ 중
그리스 문자
번역:
Γουάνγκ Γι.。