온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"与大型企业相比,中小企业对人员培训、 员工进修并不重视,有些家族式" ~ 중 일본어 번역
중국어
与大型企业相比,中小企业对人员培训、 员工进修并不重视,有些家族式的企业 “唯亲任用” ,他们的财务人员不具备会计上岗的资格,甚至在工作中没有遵守法律法规,更不用说是执行内部控制了。还有一些企业的领导自己对会计财务规章制度一窍不通,主观意识较强,凭经验管理,即使制定了内部控制,不仅不带头实施内部控制,而且还限制其他部门实施内部控制,唯恐自己的权力受到内部控制的限制。
일본어
大手企業に比べて、中小企業は人員の育成訓練、従業員の研修を重視していない。一部の家族式の企業は「親だけが任用する」。彼らの財務人員は会計の勤務資格を備えていないし、仕事の中で法律法規を遵守していないし、内部統制を実行することは言うまでもない。一部の企業の指導者は自分で会計財務規則制度に対して全然知らないで、主観意識が強くて、経験によって管理して、たとえ内部制御を制定しても、率先して内部制御を実施しないだけではなくて、その上その他の部門が内部制御を実施することを制限して、自分の権力が内部制御の制限を受けることを恐れます。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。