온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"중소기업이 성장하면서 새로운 환경에 적응하기 위해서다.중소기" ~ 중 프랑스어 번역
한국어
중소기업이 성장하면서 새로운 환경에 적응하기 위해서다.중소기업이 조직 기구를 설립할 때 기업의 특징과 사람, 재물, 물품의 실제 상황에 따라 각 부서의 기능을 합리적으로 구분하고 기업의 관건적인 부서를 중시하며 간단하고 효율적이며 통제 목표를 실현할 수 있도록 해야 한다.기업의 조직 구조는 각 부서의 기능과 권한을 명확히 해야 한다. 각 부서의 기능 특징에 따라 책임을 직무로 옮기고 직무에 포지셔닝해야 한다. 각 현장의 기능이 교차되지 않도록 해야 하며 직무가 서로 분리되지 않도록 해야 한다.또한 적당한 인재를 적당한 직무에 배치하고 재직자를 양성하며 직원의 기능을 제때에 갱신함으로써 기업 내 통제의 효과적인 운영을 확보한다.
프랑스어
Il s'agit de s'adapter au nouvel environnement de croissance des PME. Lors de la mise en place d'une organisation, les petites et moyennes entreprises devraient répartir rationnellement les fonctions de chaque département en fonction des caractéristiques de l'entreprise et de la situation réelle des personnes, des finances et des biens, et attacher de l'importance aux départements clés de l'entreprise afin d'atteindre des objectifs simples, efficaces et contrôlables. La structure organisationnelle de l'entreprise doit préciser les fonctions et les pouvoirs de chaque ministère. Selon les caractéristiques fonctionnelles de chaque ministère, la responsabilité doit être transférée au poste et positionnée sur le poste. Les fonctions de chaque site ne doivent pas être croisées et les postes ne doivent pas être séparés. Et grâce à une affectation appropriée des talents, former le personnel en service, mettre à jour les compétences du personnel en temps opportun, afin d'assurer le fonctionnement efficace du contrôle interne de l'entreprise.
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。