온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"회사 관리 구조는 부서 간의 관계와 책임을 명확히 하고 개인" ~ 중 프랑스어 번역
한국어
회사 관리 구조는 부서 간의 관계와 책임을 명확히 하고 개인 간의 분업과 권력을 명확히 했다.관리 구조는 내부통제의 최고 차원으로서 중소기업의 통제 환경에 가늠할 수 없는 영향을 미친다.어떤 기업은 이미 조직 구조를 세웠지만 명확한 직책 분업과 필요한 평가 체제가 없다. 조직 구조는 간단한 형식일 뿐이고 회사 관리 구조의 결함은 기업 내부 통제가 제대로 되지 않는 것이다.
프랑스어
La structure de gouvernance d'entreprise clarifie les relations et les responsabilités entre les ministères, ainsi que la répartition des tâches et des pouvoirs entre les particuliers. En tant que niveau le plus élevé de contrôle interne, la structure de gouvernance a une influence inestimable sur l'environnement de contrôle des PME. Certaines entreprises ont mis en place une structure organisationnelle, mais il n'existe pas de division claire des postes et de mécanisme d'évaluation nécessaire. La structure organisationnelle n'est qu'une forme simple, le défaut de la structure de gouvernance d'entreprise est que le contrôle interne de l'entreprise n'est pas en place.
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。