온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"샤오미는 모바일 인터넷 회사다.주요 업무는 인터넷 서비스, " ~ 중 일본어 번역
한국어
샤오미는 모바일 인터넷 회사다.주요 업무는 인터넷 서비스, 스마트폰과 휴대전화 소프트웨어 개발이다.그것은 그 제품을 단말기 시장과 저급 시장으로 포지셔닝했다 &인용"열이 나기 위해 산다."그것의 주요 제품 실현 개념이다.샤오미가 내놓은 휴대전화는 가격이 낮고 성능이 높기 때문에 일단 내놓으면 시장을 이길 것이다.
일본어
小米はモバイルインターネット会社です。主な業務はインターネットサービス、スマートフォン、携帯電話ソフトの開発である。端末市場とローエンド市場として位置づけられています。参照热が出るように生きている。quot;その主な製品実現概念。小米が発売した携帯電話は価格が低く、性能が高く、発売されると市場に勝つ。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。