온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"샤오미가 설립된 시대에 노키아의 오래된 브랜드 휴대전화는 쇠" ~ 중 일본어 번역
한국어
샤오미가 설립된 시대에 노키아의 오래된 브랜드 휴대전화는 쇠퇴했고 잡스가 이끄는 애플 휴대전화는 부상했다.처음에 샤오미의 제품 포지셔닝은 애플 제품의 보충으로 핸드폰 애호가들을 위한 생방송이었다.
일본어
小米が設立された時代、ノキアの古いブランドの携帯電話は衰退し、ジョブズが率いるアップルの携帯電話が台頭した。最初の小米の製品の位置づけはアップルの製品に対する補充であり、携帯電話愛好家のための生放送である。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。