"在办公室工作的几天里,我要负责和欧洲的客户保持联系,电话、传真、邮" ~ 중 아랍어 번역
【 중국어 】
在办公室工作的几天里,我要负责和欧洲的客户保持联系,电话、传真、邮件所有现代化的办公手段我几乎全用上了,目的只有一个,就是更好地完成自己负责的这项任务。说实话,在这之前,我还没有自己收发过传真也没有如此频繁地使用过电子邮件:可是自从接手这项工作以后,感觉自己真的从一名学生成为了工作者,在打每一通电话之前,我都为对话内容打过草稿,生怕一个不留意或者翻译错误,就会导致工作的失败,现在回想起来,我深刻感受到了责任的重量,借用办公室李主任的话,事情办不好,无外乎两个原因一个是能力不够,一个是责心不强。领导能将工作交给我我相信我能力是够.如果工作做不好,那就只能归于责任心乱问题了,所以承担起责任可以说是我实习以来学会第一样东西,丰富的思想,公司的思想,不是我自己的思想,而是我在实习期间所见识到的各种各样让我受益良多思想。
【 아랍어 】
خلال أيام قليلة من عملي في المكتب ، كنت مسؤولا عن الحفاظ على اتصال مع العملاء في أوروبا ، الهاتف ، الفاكس ، البريد الإلكتروني ، وجميع وسائل العمل الحديثة ، وأنا تقريبا تستخدم بالكامل ، لغرض واحد فقط ، هو تحسين أداء هذه المهمة . أن نكون صادقين ، قبل ذلك ، لم أكن قد أرسلت أو أرسلت الفاكس أو استخدام البريد الإلكتروني في كثير من الأحيان : ولكن منذ أن تولى هذه المهمة ، شعرت حقا من الطالب أصبح عامل ، قبل كل مكالمة هاتفية ، لقد كتبت مسودة الحوار ، خوفا من أن لا تولي اهتماما أو خطأ في الترجمة ، سوف يؤدي إلى فشل العمل ، والآن في وقت لاحق ، أشعر بعمق وزن المسؤولية ، الاقتراض من مكتب المدير لي ، الأمور ليست جيدة ، لا شيء أكثر من اثنين من الأسباب ، واحد هو عدم القدرة ، والآخر هو الشعور بالمسؤولية ليست قوية . أعتقد أن لدي ما يكفي من القدرة على قيادة العمل بالنسبة لي . إذا كان العمل لا يمكن القيام به بشكل جيد ، ثم لا يمكن إلا أن يعزى إلى المسؤولية عن الاضطرابات النفسية ، حتى تأخذ المسؤولية يمكن أن أقول أن الممارسة تعلمت الشيء الأول ، غنية في التفكير ، أفكار الشركة ، وليس أفكاري الخاصة ، ولكن رأيت خلال الممارسة مجموعة متنوعة من الأفكار التي استفادت كثيرا .