온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"《一把酸枣》是一部兼具了中国文化特征与山西地域特色的剧目。剧中不仅" ~ 중 일본어 번역
중국어
《一把酸枣》是一部兼具了中国文化特征与山西地域特色的剧目。剧中不仅有黄河歌舞的魅力和风格,更有晋商的辉煌历史与晋商大院的风格和气派。其中《团扇舞》和《红灯贺喜舞》完美地诠释了山西人细腻柔情的一面。更将民族传统舞蹈风格体现的淋漓尽致,当数十名舞者的情感品味似乎放在同一个节奏点上时,又将中华民族的高贵品质体现出来。通过传统宫廷乐舞与民间乐舞相结合,象征性的动作给人留下深刻的印象,使整个舞剧显得与众不同。
일본어
「酸ナツメ」は中国文化の特徴と山西地域の特色を兼ね備えた劇目である。劇中には黄河歌舞の魅力と風格があるだけでなく、晋商の輝かしい歴史と晋商大院の風格と気品もある。その中で「団扇舞」と「赤信号賀喜舞」は山西人の繊細で柔らかい一面を完璧に解釈した。さらに民族の伝統的な舞踊スタイルを体現し、数十人のダンサーの感情のセンスが同じリズムの点に置かれているようになったとき、中華民族の高貴な品質を体現した。伝統的な宮廷楽舞と民間楽舞を結びつけることで、象徴的な動作が印象的で、舞踊劇全体を差別化している。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。