온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"做好人文素养培养:在进行汉语言文学以及语文教育的时候,要注重对学生" ~ 중 일본어 번역
중국어
做好人文素养培养:在进行汉语言文学以及语文教育的时候,要注重对学生人文素养的培养,做好人文素养的教育,促使专业学生身上具备人文色彩。在教学过程中如何进行学生人文素养的培养,可以从两方面入手:老师除了正常教学之外,还需要对学生进行关心和关怀,了解学生的思想处境以及情感波动,从这方面入手,培养学生的素养和人格;教学过程中注意培养和维护良好的师生关系,良好的师生关系可以提高课堂教学效率,帮助教师更好的完成教学计划及任务;与此同时,完善汉语言体系可以做好文化传承。
注重实践能力对接:要想更好的将语文和汉语言文学教育进行融合,就必须和现如今的实际情况结合起来,在分析已有发展模式的基础上,做好两者融合的工作。要想将两者完美的融合起来,就需要找到两者的相同点,汉语言文学和语文教育都是围绕汉语言文学展开的,在教学过程中若想融入实践知识,就必须了解两者共有的知识和理论,最终实现培养学生语文实践能力的目的;在进行实践教学过程中,应该对教学模式和方式进行创新,让学生在了解相关知识的基础上,进一步激发实践潜力。
加强技术指导:随着科学技术的快速发展,信息技术在教学过程中发挥着越来越重要的作用。现在有很多高校采
일본어
人文素養の育成をしっかりと行う:漢語文学と国語教育を行う時、学生の人文素養の育成を重視し、人文素養の教育をしっかりと行い、専門学生に人文色を備えさせる。教育の過程の中でどのように学生の人文の素養の育成を行って、2つの方面から着手することができます:先生は正常な教育の以外に、また学生に対して関心と配慮を行って、学生の思想の境遇と感情の波動を理解して、この方面から着手して、学生の素養と人格を育成します;教育の過程で良好な教師と学生の関係の育成と維持に注意し、良好な教師と学生の関係は教室の教育効率を高めることができ、教師が教育計画と任務をよりよく完成することを助けることができる。同時に、漢語体系を完備させることは文化伝承をよくすることができる。
実践能力のドッキングを重視する:国語と漢語文学教育をよりよく融合させるには、現在の実情と結びつけ、既存の発展モデルを分析した上で、両者の融合の仕事をしっかりと行わなければならない。両者を完璧に融合させるには、両者の同じ点を見つける必要がある。漢語文学と国語教育はいずれも漢語文学をめぐって展開されている。教育過程で実践知識に溶け込むためには、両者が共有している知識と理論を理解し、最終的に学生の国語実践能力を育成する目的を実現しなければならない。実践教育を行う過程で、教育モデルと方式を革新し、学生に関連知識を理解した上で、実践潜在力をさらに奮い立たせなければならない。
技術指導を強化する:科学技術の急速な発展に伴い、情報技術は教育過程でますます重要な役割を果たしている。今はたくさんの高校があります。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。