온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"衡量一个品牌的价值涉及很多方面。为此,中国商会制定了国家标准《商业" ~ 중 일본어 번역
중국어
衡量一个品牌的价值涉及很多方面。为此,中国商会制定了国家标准《商业品牌评价与企业文化建设指南》。品牌指标:业绩、质量、信誉、企业文化、影响力。除了成功的营销策略和令人印象深刻的销售业绩外,事实证明,真正的品牌还不够,还需要真正的力量和影响力。凭借强大的中国制造和成熟的供应链,许多新晋的国产美妆品牌在国外明星的潮流下获得了许多红利,但包装变化、品牌联盟和“研发功能”的提升。作为一个快速成长的美妆品牌,完美日记的营销经验值得任何新品牌学习。但是,完美日记缺乏一个能够引起用户共鸣的品牌故事和理念,而共同的名字背后是品牌的生命力。
일본어
1つのブランドの価値を測定するには多くの面が含まれています。このため、中国商会は国家基準「商業ブランド評価と企業文化建設ガイドライン」を制定した。ブランド指標:業績、品質、信用、企業文化、影響力。成功したマーケティング戦略と印象的な販売業績のほか、本当のブランドはまだ足りず、本当の力と影響力が必要であることが明らかになった。強大な中国の製造と成熟したサプライチェーンによって、多くの新進の国産美化粧ブランドは国外のスターの潮流の下で多くの配当を得たが、包装の変化、ブランド連盟と「研究開発機能」の向上を遂げた。急速に成長している化粧品ブランドとして、完璧な日記のマーケティング経験は新しいブランドの学習に値します。しかし、完璧な日記にはユーザーの共感を引き起こすブランドの物語と理念が欠けており、共通の名前の背後にはブランドの生命力がある。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。