"요녕성은'일대일로'건설에 충분히 융합되어야 한다.'일대일로'" ~ 중 일본어 번역
【 한국어 】
요녕성은'일대일로'건설에 충분히 융합되어야 한다.'일대일로'의 배경에서 중국의 대외무역도 새로운 기회를 만났다.'일대일로'주변의 일부 국가들은 아직도 기초 건설 단계에 있다. 요녕성의 더 많은 기업들이 이런 주변 국가에 투자하고 공장을 설립하도록 추진하고 국제 생산 능력 협력을 계속 증가하며 대외무역의 자유화 정도가 끊임없이 높아지고 국제 경쟁에 적극적으로 참여하도록 추진한다.우세 기업의 과잉생산 능력을 주변 이런 발전 중인 국가에 수출할 수 있고 전력, 철강 등 기업은 모두 다시 출발하여 국제 시장을 다시 열 수 있다.선진국의 시장에 대해 요녕의 기업은 기술 함량이 높은 첨단 기술 제품을 제공하여 전통적인 시장을 안정시켜야 한다.그 밖에 러시아, 독립연합체, 중유럽 시장을 포함하여 아프리카, 라틴아메리카, 중동 등 시장을 계속 개발해야 한다. 그들의 시장 수요는 중국 시장 수요와 서로 의존한다.그래서 중국의 방직품, 의류, 신발류는 현지에서 고객들의 광범위한 인정을 받았다.새로운
【 일본어 】
遼寧省は「一帯一路」の建設に十分に溶け込まなければならない。「一対一」の背景の下で、中国の対外貿易も新しいチャンスに出会った。「一帯一路」沿線の一部の国はまだ基礎建設段階にある。遼寧省のより多くの企業がこれらの周辺国に投資して工場を建設することを推進し、国際生産能力協力を絶えず増加させ、対外貿易の自由化の程度を絶えず向上させ、国際競争に積極的に参加することを推進する。優位企業の過剰生産能力は周辺のこれらの発展中の国に輸出することができ、電力、鉄鋼などの企業は再び出発し、国際市場を再開することができる。先進国の市場に対して、遼寧省の企業は技術含有量の高いハイテク製品を提供して伝統市場を安定させなければならない。また、ロシア、独連体、中欧市場を含むアフリカ、ラテンアメリカ、中東などの市場の開発を続けなければならない。彼らの市場需要は中国の市場需要と相互に依存している。そのため、中国の紡績品、服装、靴類は現地で顧客から広く認められている。新しい