온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"a회사가 설립된 시대에 노키아의 오래된 브랜드 휴대전화는 쇠" ~ 중 일본어 번역
한국어
a회사가 설립된 시대에 노키아의 오래된 브랜드 휴대전화는 쇠퇴했고 잡스가 이끄는 애플 휴대전화는 부상하기 시작했다.A사의 최초 제품 포지셔닝은 애플 제품에 대한 보충이다. 즉, 휴대전화 열풍을 위해 만들어진 것이다.A회사의 서비스는 인터넷에서 휴대전화 애호가들이 인터넷을 통해 제품 디자인과 개발에 참여할 수 있다.예를 들어 사람들의 관점과 기대를 통해
일본어
a社が設立された時代、ノキアの古いブランドの携帯電話は衰退し始め、ジョブズが率いるアップルの携帯電話は台頭し始めた。A社の最初の製品の位置づけはアップル製品の補充である。つまり、これは携帯ブームのために作られたものです。A社のサービスはネット上で携帯電話愛好家がインターネットを通じて製品の設計と開発に参加できるようにすることができる。例えば、人々の観点と期待を通じて、
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。