온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"검사와 제어 단계는 하나의 독립된 관리 시스템을 위해 운영체" ~ 중 프랑스어 번역
한국어
검사와 제어 단계는 하나의 독립된 관리 시스템을 위해 운영체제, 즉 이른바 편심대 관리를 만든다.그것은 내부 구성 요소를 제어하고 검사하는 것을 책임진다. 예를 들어 시스템부품이 작동하지 않을 때 알리거나 제어하는 장치입니다.MOM 포맷 버스는 모든 CPU 하드웨어 가상화와 IO 등 하드웨어 가상화를 실현한다.CPU를 사용하면 여러 조직이 동일한 물리적 시스템을 공유할 수 있습니다.용기는 비교적 새로운 기술이다.
프랑스어
La phase d'inspection et de contrôle crée un système d'exploitation pour un système de gestion autonome appelé gestion de bande excentrique. Il est responsable du contrôle et de l'inspection des composants internes. Par exemple, un appareil qui est avisé ou contrôlé lorsque les composants du système ne fonctionnent pas. Le bus de format mom implémente la virtualisation de tout le matériel CPU et io. Le processeur permet à plusieurs organisations de partager le même système physique. Le courage est une nouvelle technologie.
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。