온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"중국은 이미 세계 경제의 제2대국, 화물무역대국과 외환보유대" ~ 중 일본어 번역
한국어
중국은 이미 세계 경제의 제2대국, 화물무역대국과 외환보유대국이 되었다.이동통신, 유인우주, 현대원자력, 양자과학, 심해탐사, 슈퍼컴퓨팅 등 분야에서 중대한 과학 기술 성과를 거두었다“;일대일로그 제안은 세계 여러 국가의 참여를 끌어들였다.중화민족은 서서 강대해지는 위대한 비약을 실현했고 이것은 중국이 사회주의의 길에 대해 자신감을 가지게 할 수 있다. 개혁 개방 이래로 우리는 사회주의의 길로 들어섰다.이것은 과학 사회주의와 중국 사회 현실의 변증법적 통일이다.우리는 혁신을 견지하고 발전을 계승한다.이것은 전면적으로 강건한 사회를 건설하고 사회주의 현대화와 중화민족의 위대한 부흥을 실현하는 필수적인 길이다이 길은 매우 귀중하다.그것은 성공할 뿐만 아니라 범위도 더욱 넓다.그것은 국가의 미래, 민족의 운명과 국민의 아름다운 미래를 담고 있다.이 길이 작용하고 있다.'중국의 지혜'.및"중국 실력";세계 사회의 공통된 미래를 촉진하다.
일본어
中国はすでに世界経済の第2大国、貨物貿易大国、外貨準備大国となっている。移動通信、有人宇宙、現代原子力、量子科学、深海探査、スーパーコンピューティングなどの分野で重大な科学技術成果を収めた。「一帯一路、その提案は世界各国の参加を引きつけ、中華民族は立ち上がって壮大な偉大な飛躍を実現した。これは中国が社会主義の道に自信を持つことができ、改革開放以来、われわれは社会主義の道を歩んできた。これは科学社会主義と中国社会の現実の弁証統一である」。李は革新を堅持し、発展を継承する。これは小康社会を全面的に建設し、社会主義現代化と中華民族の偉大な復興を実現するための必然的な道であり、道は非常に貴重である。成功しただけでなく、範囲も広いです。それは国家の未来、民族の運命と人民のすばらしい未来を担っている。「この道が働いている」中国の知恵および中国の実力世界社会の共通の未来を促進する。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。