온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"민속 상품화는 경제 발전의 필연이며 사람들의 문화와 정신적 " ~ 중 영어 번역
한국어
민속 상품화는 경제 발전의 필연이며 사람들의 문화와 정신적 수요의 다양성을 반영한다.농업 문화에서 일부 민간 예술은 오락이고 또 일부는 생활이다.민속은 경제 자체와 천만 갈래로 연결되어 있다.현대 사회에서 사람들은 자신의 생산과 행동에 의존해서는 안 되지만 소비를 통해 자신의 수요를 만족시킬 수 있다.민간 공예품의 노점이 사람들로 꽉 찼다.이 민속품들은 비록 가격은 비싸지만 제작과 포장은 모두 매우 좋다.
영어
The commercialization of folk custom is the necessity of economic development, which reflects the diversity of people's cultural and spiritual needs. In agricultural culture, some folk arts are entertainment and others are life. Folk custom and economy are inextricably linked. In modern society, people cannot rely on their own production and action, but they can meet their own needs through consumption. The stalls of folk crafts were crowded with people. Although these folk products are expensive, they are well made and packaged.
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。