온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"광고는 개성화된 내용과 브랜드 의식이 부족하고 광고 수단이 " ~ 중 영어 번역
한국어
광고는 개성화된 내용과 브랜드 의식이 부족하고 광고 수단이 단일하며 방법이 약해서 문화 제품 개발의 규모와 효율에 직접적인 영향을 주고 문화 브랜드의 발생을 방해한다.그 밖에 양류청고진은 풍경구가 많지만 양질의 제품 라인이 적다.관리상의 뚜렷한 차이가 있다.개인 경영자는 간단한 이익을 추구하고 발전이 간단하며 전시회가 바쁘고 문화 자원이 낭비되며 고전 문화의 내용과 품격이 떨어진다.많은 여행객들이 여행 후에 유용한 지식을 배우고 이해하지 못한다.
영어
Advertising lacks personalized content and brand awareness. Advertising means are single and weak, which directly affects the scale and efficiency of cultural product development and hinders the emergence of cultural brands. In addition, there are many scenic spots in Yangliuqing ancient town, but there are few high-quality product lines. There are obvious differences in management. The self-employed pursue simple interests, simple development, busy exhibitions, waste of cultural resources, and decline in the content and character of classical culture. Many tourists learn and don't know useful knowledge after traveling.
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。