온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"我国菠萝以小散种植户为主,果品同质化严重,菠萝品牌打造及品牌效益普" ~ 중 이탈리아어 번역
중국어
我国菠萝以小散种植户为主,果品同质化严重,菠萝品牌打造及品牌效益普遍不足。有的菠萝打上“台湾凤梨”的标识,销售时反而更受市场欢迎。
이탈리아어
In Cina, l'ananas è piantato principalmente da piccoli e sparsi agricoltori, con una seria omogeneizzazione della frutta, e la costruzione del marchio e i benefici del marchio dell'ananas sono generalmente insufficienti. Alcuni ananas sono contrassegnati con il logo di "Taiwan ananas", che è più popolare sul mercato.
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。