온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"各类基础设施规模也是日益扩张,使得城市化的进程不断加快,工程建筑的" ~ 중 일본어 번역
중국어
各类基础设施规模也是日益扩张,使得城市化的进程不断加快,工程建筑的质量与社会经济的发展有着密切的关系,因此,一定要保障工程项目的整体质量,促进社会健康稳定发展。混凝土是建筑施工过程中极为重要的组成部分,发挥着至关重要的作用,提升混凝土施工的质量,最大程度上减少混凝土产生裂缝的情况,是保障建筑工程项目整体施工质量的前提。混凝土建筑在具体施工过程中因超负荷的影响,出现温差干缩的状况,混凝土结构便会出现裂缝,且会极大地降低结构主体的承载力,严重危害结构主体的寿命以及安全性。因此,采取科学合理的裂缝控制方法对整个建筑工程施工质量的提升有着重要的意义。
일본어
各種類のインフラ規模も日増しに拡張し、都市化のプロセスを絶えず加速させ、工事建築の品質は社会経済の発展と密接な関係があるため、必ず工事プロジェクトの全体の品質を保障し、社会の健康と安定した発展を促進しなければならない。コンクリートは建築施工過程において極めて重要な構成部分であり、極めて重要な役割を果たし、コンクリート施工の品質を向上させ、コンクリートに亀裂が発生する状況を最大限に減少させることは、建築工事プロジェクト全体の施工品質を保障する前提である。コンクリート建築は具体的な施工過程で過負荷の影響で、温度差が乾縮する状況が現れ、コンクリート構造に亀裂が発生し、構造主体の荷重力を極めて低下させ、構造主体の寿命と安全性に深刻な危害を及ぼす。そのため、科学的で合理的な割れ目制御方法を採用することは建築工事全体の施工品質の向上に重要な意義を持っている。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。