온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"系统稳定性的太之差劣则又常常直接预示着这样一个用户系统在面对众多用" ~ 중 일본어 번역
중국어
系统稳定性的太之差劣则又常常直接预示着这样一个用户系统在面对众多用户对系统进行的使用及测试过程时,可能会因此导致用户出现诸如一些数据的读取或操作时出现了错误,页面上的自动响应会延迟或时间也会持续过长或者整个系统干脆根本就无法产生自动的响应等,因此一个系统整体运行的系统稳定性情况通常将是用来衡量系统用户系统及使用者对这个用户系统运行的整体评价及好坏程度的一些很重要的参考性指标之一。系统架构还应尽量同时保证采用安全可靠稳定性能高效稳定的操作系统、数据库、中间件接口结构等,以更全面的保证了整个系统性能上的稳定性。
일본어
システムの安定性の差が大きすぎると、多くのユーザーがシステムを使用したりテストしたりする過程で、データの読み取りや操作でエラーが発生したり、ページ上の自動応答が遅延したり、時間が長くなったり、システム全体が自動的に応答できなくなったりする可能性があることを直接示しています。従って、1つのシステム全体の動作のシステム安定性は、通常、システムユーザシステムおよびユーザがこのユーザシステムの動作の全体的な評価および良し悪しの程度を測定するために使用されるいくつかの重要な参考指標の1つである。システムアーキテクチャはまた、安全で信頼性が高く、安定性が高いオペレーティングシステム、データベース、ミドルウェアインタフェース構造などを採用することをできるだけ同時に保証し、システム全体の性能上の安定性をより全面的に保証しなければならない。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。