"2018年,延平区以入选国家农村综合性改革试点试验区为契机,积极探" ~ 중 그리스 문자 번역
【 중국어 】
2018年,延平区以入选国家农村综合性改革试点试验区为契机,积极探索“生态银行”机制建设。立足生态、区位、人文及资源禀赋等优势,创新 “古厝生态银行”,整合、盘活零散的古村、古厝资源,打造以 “艺术唤醒乡村”为主题的2018中国延平乡村艺术季,以艺术介入乡村、以艺术开展乡建。通过首届艺术季的生动实践,延平区“古厝生态银行”机制得到实践的检验——是保护开发蕴含传统文化基因的静态古厝资源的有效路径。
【 그리스 문자 】
Το 2018, η Περιφέρεια Γιάνπινγκ εκμεταλλεύτηκε την ευκαιρία να επιλεγεί στην εθνική πιλοτική περιοχή για ολοκληρωμένη αγροτική μεταρρύθμιση για να διερευνήσει ενεργά την κατασκευή του μηχανισμού "οικολογικής τράπεζας". Με βάση τα πλεονεκτήματα της οικολογίας, της θέσης, των ανθρωπιστικών επιστημών και της παροχής πόρων, καινοτομήστε την "οικολογική τράπεζα αρχαίου σπιτιού", ενσωματώστε και αναζωογονήστε τα διάσπαρτα αρχαία χωριά και τους αρχαίους πόρους σπιτιών, δημιουργήστε την εποχή της 2018 Κίνα αγροτικής τέχνης με το θέμα "η τέχνη ξυπνά την ύπαιθρο", παρέμβετε στην ύπαιθρο με την τέχνη και αναπτύξτε αγροτική κατασκευή με την τέχνη. Μέσω της ζωντανής πρακτικής της πρώτης καλλιτεχνικής περιόδου, ο μηχανισμός της "Οικολογικής Τράπεζας αρχαίων σπιτιών" στην Περιφέρεια Γιάνπινγκ έχει δοκιμαστεί στην πράξη και αποτελεί αποτελεσματικό τρόπο προστασίας και ανάπτυξης των στατικών πόρων αρχαίων σπιτιών που περιέχουν παραδοσιακά πολιτιστικά γονίδια.