온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"无性别主义是指不以生理作为区分性别的标准,而是以心理性别或是社会性" ~ 중 독일어 번역
중국어
无性别主义是指不以生理作为区分性别的标准,而是以心理性别或是社会性别作为区分。性别不应该局限在生理之上,生理只是区分性别的一个标准而已,但不是唯一标准。在无性别主义中有许多流派上的区分,笔者认为,无性别主义可以脱离生理层面,无需生理上做出改变,而是从精神上构筑无性别主义,承认多种心理性别和社会性别的存在。
독일어
Nicht-Sexismus bezieht sich darauf, die Physiologie nicht als Standard zur Unterscheidung von Geschlecht, sondern psychologischem oder sozialem Geschlecht zu nehmen.Sex sollte nicht auf Physiologie beschränkt werden. Physiologie ist nur ein Standard, um Geschlecht zu unterscheiden, aber sie ist nicht die einzige.Es gibt viele Unterscheidungsschulen im Sexismus. Der Autor glaubt, dass Sexlosigkeit von der physischen Ebene getrennt werden kann, ohne physische Veränderungen, sondern vom Geist, um Sexlosigkeit aufzubauen und die Existenz einer Vielzahl von psychologischen Geschlecht und sozialen Geschlecht anzuerkennen.
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。