온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"본고는 운화소프트웨어의 시장 현황을 분석하고 고객 평가와 동" ~ 중 그리스 문자 번역
한국어
본고는 운화소프트웨어의 시장 현황을 분석하고 고객 평가와 동업자 비교 분석의 결론을 결합시켜 분석 결과를 얻었다.다시 한 번 토대로 본고는 다음과 같은 몇 가지 목적을 달성하고자 한다.
(1) 기업의 핵심 경쟁 우위를 확립하고 기업의 포지셔닝을 명확히 한다.
(2) 시장 운영, 기업 관리 중의 기업의 구체적인 문제를 진단하고 이런 구체적인 문제에 대해 효과적인 개선 대책을 제시한다.
(3) 내부 관리 구조를 최적화하고 미래의 차별화된 마케팅 방향을 확립하며 구체적인 실시 방안을 제시하여 내부에서 밖으로 기업 경쟁력을 향상시킨다.
그리스 문자
Η παρούσα εργασία αναλύει την τρέχουσα κατάσταση της αγοράς του λογισμικού σύννεφων και λαμβάνει τα αποτελέσματα ανάλυσης σε συνδυασμό με τα συμπεράσματα της αξιολόγησης πελατών και της συγκριτικής ανάλυσης ομότιμων. Τρίτον, η παρούσα εργασία επιχειρεί να επιτύχει τους ακόλουθους σκοπούς:
(1) Καθορίζει το βασικό ανταγωνιστικό πλεονέκτημα της επιχείρησης και διευκρινίζει τη θέση της επιχείρησης·
(2) Διάγνωση των ειδικών προβλημάτων των επιχειρήσεων στη λειτουργία της αγοράς και τη διαχείριση της επιχείρησης και υποβολή αποτελεσματικών αντισταθμιστικών μέτρων βελτίωσης για τα συγκεκριμένα αυτά προβλήματα.
(3) Βελτιστοποίηση της εσωτερικής δομής διακυβέρνησης, καθορισμός της μελλοντικής διαφοροποιημένης κατεύθυνσης μάρκετινγκ και υποβολή ειδικών σχεδίων εφαρμογής για τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων από μέσα προς έξω.
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。