온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"20세기 80년대에 정상춘수 교수는 일본의 연구팀에서 일련의" ~ 중 러시아어 번역
한국어
20세기 80년대에 정상춘수 교수는 일본의 연구팀에서 일련의 비결정 금속 합금 재료 제품을 개발했는데 이것은 금속 키로 구성된 금속 합금 비결정 재료로 독특한 비결정 구조 특징을 가지고 있다.의 피쳐가 표시됩니다.단일 주 요소;및이중 주 요소;테스트 중입니다.이런 재료는 유리와 합금 금속의 특성을 동시에 가지고 있는 신형 합금 금속으로 사람들에게 익숙한 금속 유리이다.그러나 이런 새로운 재료는 결정 재료의 공통된 특징, 예를 들어 제2상침전, 금속 편석과 성분 기복과 혼란을 갖추지 못하기 때문에 금속 유리는 일반 합금 금속보다 자성, 우수한 제조 성능과 생물 상호작용을 가진다.
러시아어
в 80 - х годах хх века профессор чжэн шанчунь в составе японской исследовательской группы разработал ряд материалов из аморфных сплавов, которые представляют собой аморфные материалы из металлических сплавов, состоящих из металлических кнопок и имеющих уникальные Аморфные структурные характеристики. Показывать символы. единичный элемент & двойной элемент; Сейчас проверю. этот материал является новым сплавным металлом, имеющим одновременно стеклянные и сплавные металлические характеристики, знакомым с металлическим стеклом. Однако, поскольку этот новый материал не обладает общими свойствами кристаллического материала, такими, как вторичное осаждение, металлическая ликвация, флуктуации и путаница компонентов, металлические стекла обладают магнитными свойствами, высокой степенью готовности и биологическим взаимодействием по сравнению с обычными сплавными металлами.
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。