온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"我们团队认为,目前的家用机器人主要是噱头,实用的服务机器人并不多。" ~ 중 일본어 번역
중국어
我们团队认为,目前的家用机器人主要是噱头,实用的服务机器人并不多。尽管噱头营销在美食学中至关重要,但仅仅通过机器人吸引注意力是不够的,需要有足够的资金链才能保证。此外,由于国内技术不够成熟,建议谨慎选择引进机器人。餐饮企业要想长远发展,最重要的是要实践自己的核心竞争力,创造优质的产品。作为一种工具,机器人可以让餐馆更加强大,但餐馆的生意更多地取决于它们自己的实力。
일본어
私たちのチームは、現在の家庭用ロボットは主にギャグであり、実用的なサービスロボットは多くないと考えています。ギャグマーケティングは美食学において重要であるが、ロボットを通じて注意力を引きつけるだけでは十分な資金チェーンが必要である。また、国内の技術が未熟なため、ロボットの導入を慎重に選択することをお勧めします。飲食企業が長期的に発展するには、最も重要なのは自分の核心競争力を実践し、良質な製品を創造することである。ツールとして、ロボットはレストランをより強くすることができますが、レストランのビジネスは自分の実力にかかっています。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。