"对于传统绘画技术,更加强调“技艺”的修养和水平,注重创作的艺术色彩" ~ 중 스페인어 번역
【 중국어 】
对于传统绘画技术,更加强调“技艺”的修养和水平,注重创作的艺术色彩,作者的绘画技能、修养对创造效果至关重要;同时,传统绘画载体如纸张、笔墨等质量情况对创作结果也产生重要影响。数字绘画则与此大不相同,其需要艺术家不但要具备高超的创作艺术,还要有高超的电子信息操作能力,能够熟练地运用软件程序进行数字绘制,达到随心所欲的操作水平。因此,新媒体艺术是现代科技发展的产物,否则便没有了存在的基础。正如分型艺术的发展源于数学的研究,该艺术类别创新于上个世纪,历经发展,源源不息。其制作的基础是数据计算,通过计算机对数据的综合处理,形成无限图像,然后经过放大处理、色彩充填,形成精美绝伦的艺术图像,充分展示了科技与艺术的完美结合。分型艺术从全新的创作视角给人们展示了别开生面的艺术风格,而且绘制更加细致、精巧,相对于传统艺术风格,更加具有均衡、对称之美。
【 스페인어 】
En cuanto a la tecnología tradicional de la pintura, se hace más hincapié en el cultivo y el nivel de la "habilidad" y se presta más atención al color artístico de la creación. Al mismo tiempo, la calidad de los portadores tradicionales de pintura, como el papel, la pluma y la tinta, también tiene un impacto importante en los resultados de la creación. La pintura digital es muy diferente de esto, necesita que el artista no sólo tenga un arte creativo superior, sino también una excelente capacidad de operación de información electrónica, puede utilizar hábilmente el programa de software para la pintura digital, para lograr el nivel de operación libre. Por lo tanto, el arte de los nuevos medios de comunicación es el producto del desarrollo de la Ciencia y la tecnología modernas, de lo contrario no habrá base para la existencia. As í como el desarrollo del arte mecanografiado se originó en la investigación matemática, la innovación de esta categoría de arte se originó en el siglo pasado y se desarrolló sin cesar. Su base de producción es el cálculo de datos, a través del procesamiento integrado de datos por ordenador, la formación de imágenes infinitas, y luego a través del procesamiento de amplificación, relleno de color, formación de imágenes artísticas maravillosas, mostrando plenamente la combinación perfecta de la Ciencia y la tecnología y el arte. El arte tipográfico muestra a la gente un estilo artístico único desde una nueva perspectiva de la creación, y el dibujo es más detallado y delicado, en comparación con el estilo art ístico tradicional, más equilibrado y simétrico.