온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"采用 1 ~9 标度方法(表 1)进行每两元素间的比较,通过编制专" ~ 중 스페인어 번역
중국어
采用 1 ~9 标度方法(表 1)进行每两元素间的比较,通过编制专家调查表对各指标进行赋值,获得各指标权重值。由于层次结构评价决策指标较复杂,需要录入的判断矩阵多,本研究只列举了具有代表性的录入矩阵截图(图 2)、判断矩阵的结果导出表格(表3 )以及 18个二级指标的权重(表 4)
스페인어
El método de escala 1 - 9 (cuadro 1) se utiliza para comparar los dos elementos, y los valores de peso de cada índice se obtienen mediante la elaboración de un cuestionario de expertos. Debido a la complejidad de los índices de decisión de evaluación de la estructura jerárquica y a la necesidad de introducir más matrices de juicio, este estudio sólo enumera la captura de pantalla representativa de la matriz de entrada (figura 2), la tabla de resultados de la matriz de juicio (Tabla 3) y el peso de 18 índices secundarios (Tabla 4).
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。