온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"(5)饮食护理制定食谱应对患者基本情况、病情、饮食习惯而制定。同时" ~ 중 일본어 번역
중국어
(5)饮食护理制定食谱应对患者基本情况、病情、饮食习惯而制定。同时,纠正
病人不正确的饮食观念和生活习惯,食谱多样化,一日三餐比例恰当,合理分配。
(6)进餐注意事项应用胰岛素治疗,须按时进食,在注射后30min进食,以免发生
低血糖。
(7)加强营养咨询和宣教工作使患者懂得控制饮食对疾病治疗重要意义,主动配
合治疗,长期坚持。
(8)注意观察观察患者血糖波动范围,进食情况和体重变化,及时调整饮食
治方案。如有的病人喜吃面食,可以把部分米饭换成面条等。
(9)心理辅导,患者- -旦受到疾病的折磨,心理波动很大,需要从心理上给予耐心疏导,讲解有关糖尿病知识,以达到最佳配合,并能使患者能及时做到自我监
测、自我调节。
(10)指导患者根据医嘱,按时用药,并保持有规律的饮食制度,避免过度劳累,指导患者根据病情制定家庭食谱,介绍可用食物及成分,如食物中蛋白质、脂肪、糖、维生素含量及食品交换方法,并指导患者定时复查。
일본어
(5)食事看護製定レシピは患者の基本状況、病状、食習慣に対応して製定される。同時に、是正する
患者の不正確な食事観念と生活習慣、レシピは多様化し、一日三食の割合は適切で、合理的に分配されている。
(6)食事の注意事項インスリン治療を応用し、時間通りに食事をし、注射後30 minで食事をし、発生しないようにする。
低血糖
(7)栄養相談と宣教活動を強化し、患者に食事をコントロールすることが疾病治療にとって重要な意義を理解させ、自発的に配合する
合治療、長期堅持。
(8)患者の血糖変動範囲、食事状況と体重変化を注意して観察し、直ちに食事を調整する
治案。ある患者が麺類を食べるのが好きなら、一部のご飯を麺などに変えることができます。
(9)心理指導、患者--旦は病気に苦しめられ、心理的な波動が大きく、心理的に辛抱強く指導し、糖尿病に関する知識を説明し、最適な協力を達成し、患者がタイムリーに自己監督を行うことができるようにする必要がある。
測定、自己調節。
(10)患者に医者の指示に基づいて、時間通りに薬を飲み、規則正しい食事製度を維持し、過労を避け、患者に病状に基づいて家庭レシピを製定するよう指導し、食品中のタンパク質、脂肪、糖、ビタミン含有量及び食品交換方法などの食品と成分を紹介し、患者に定時に再検査するよう指導する。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。