온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"人类不得不回顾发展的历程,审视自身的社会经济行为,探索新的发展战略" ~ 중 일본어 번역
중국어
人类不得不回顾发展的历程,审视自身的社会经济行为,探索新的发展战略。最终以80年代提出的可持续发展战略—保证社会具有长时间持续发展的能力,得到世界各国的共同认可,逐步达成了共识。联合国1992年6月在里约热内卢召开环境与发展大会,世界各国一致承诺把走可持续发展的道路作为未来长期的共同发展道路。会议期间,还通过了《里约宜言》和《21世纪议程》等重要文件。
일본어
人類は発展の過程を振り返り、自身の社会経済行為を見つめ、新しい発展戦略を探求しなければならない。最終的に80年代に提出された持続可能な発展戦略-社会が長い間持続的に発展する能力を持つことを保証し、世界各国の共同認可を得て、徐々に共通認識に達した。国連は1992年6月にリオデジャネイロで環境と発展大会を開き、世界各国は一緻して持続可能な発展の道を未来の長期的な共同発展の道とすることを約束した。会議の間、「リオ宜言」や「21世紀アジェンダ」などの重要な文書も採択された。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。