온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"要做到深刻认识开放发展理念是对人类文明发展规律和经济全球化时代潮流" ~ 중 프랑스어 번역
중국어
要做到深刻认识开放发展理念是对人类文明发展规律和经济全球化时代潮流的科学认识、深刻认识协调发展理念的理论创新性和蕴含的科学方法论、要从人类社会发展规律的高度出发,深刻认识绿色发展理念的科学性、深刻认识共享发展理念是社会主义生产目的和发展规律在理论上的表现。新发展理念全面反映了新时代中国特色社会主义发展规律,是我们党对中国特色社会主义经济发展和建设规律理论认识上的又一次升华,是中国特色社会主义政治经济学的重大创新。
프랑스어
La compréhension profonde de l'idée de développement ouvert est la compréhension scientifique du droit du développement de la civilisation humaine et de la tendance de l'ère de la mondialisation économique, la compréhension profonde de l'innovation théorique de l'idée de développement coordonné et de la méthodologie scientifique contenue, la compréhension profonde de la nature scientifique de l'idée de développement vert et la compréhension profonde de l'idée de développement partagé sont l'expression théorique de l'objectif de production socialiste et du droit du développement. Le nouveau concept de développement reflète pleinement le droit du développement du socialisme aux caractéristiques chinoises dans la nouvelle ère, est une autre Sublimation de notre compréhension théorique du développement économique et du droit de la construction du socialisme aux caractéristiques chinoises, et est une innovation importante de l'économie politique du socialisme aux caractéristiques chinoises.
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。