온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"当前,我国进入了新发展阶段,经济长期向好,但经济发展不平衡不充分、" ~ 중 스페인어 번역
중국어
当前,我国进入了新发展阶段,经济长期向好,但经济发展不平衡不充分、城乡和区域发展差距较大等问题仍然存在。促进全体人民共同富裕是一项长期任务,科学技术作为第一生产力,在推动实现共同富裕的过程中发挥着重要作用。可以说,科技创新是财富创造的源泉,推进高水平科技自立自强,不仅是实现共同富裕的根本驱动力,也是实现共同富裕的首要保证
스페인어
En la actualidad, nuestro país ha entrado en una nueva etapa de desarrollo y la economía ha mejorado a largo plazo, pero todavía existen algunos problemas, como el desequilibrio del desarrollo económico, la gran brecha entre el desarrollo urbano y rural y el desarrollo regional. La ciencia y la tecnología, como primera fuerza productiva, desempeñan un papel importante en la promoción de la prosperidad común. Se puede decir que la innovación científica y tecnológica es la fuente de la creación de riqueza, y promover un alto nivel de autosuficiencia científica y tecnológica no es sólo la fuerza motriz fundamental para lograr la prosperidad común, sino también la garantía primordial para lograr la prosperidad común.
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。