관련 번역
'传统教学中,教师说什么就是什么,学生只负责根据老师的思路死记硬背,同样题型只需记住解题思路,打乱学生的学习兴趣,课堂上学习回答、交流不积极,甚至不交流,课堂就像一杯无滋味的水,时间长了,学生开始开小差,没有学习兴趣,学习跟不上,最终导致厌学。'
~ 중
독일어
번역:
Im traditionellen Unterricht ist das, was der Lehrer sagt, das, was die Schüler nur nach den Vorstellungen des Lehrers auswendig lernen müssen. Für den gleichen Fragetyp müssen sie sich nur an die Idee der Problemlösung erinnern, was das Interesse der Schüler am Lernen stört. Das Klassenzimmer ist wie eine Tasse geschmackloses Wasser. Nach langer Zeit beginnen die Schüler zu wandern, haben kein Interesse am Lernen und können nicht mit ihrem Lernen mithalten, was schließlich zu Müdigkeit des Lernens führt.。
'人的一生中有绝大多数一部分时间都是身在室内空间的,所以室内空间分为家庭,工作,餐厅,商场等一系列的室内空间。为了让人们更舒服的生活,于是有了室内空间设计这一专业。,其中家庭的功能主要是为了休息和日常生活也就是人们生活待在室内空间最长的地方。由此家庭空间分为客厅、卧室、衣帽间、厨房、餐厅、卫生间、阳台,这只是大部分的家庭室内空间的部署,还有一部分别墅带有地下停车库、洗衣房、儿童娱乐房、健身房、私人小影院、阳光房等等。,其次人们待在的地方大概就是工作的地方了吧。那么工作的的功能分区就更加广泛一些比如正式单位都配有宿舍,公共员工办公区,高级员工办公区,个别的独立的办公室,公共卫生间,茶水间等。其次就是一些国企单位有些高级的还配有员工娱乐休闲区,客人接待室,员工休息区等等。,公共餐厅的功能分区是分为前台、大厅、卡座和后厨;商场则分为休息娱乐区,公共卫生间,各种店面以及展览区等等。'
~ 중
독일어
번역:
Die Menschen verbringen den größten Teil ihres Lebens im Innenraum, also wird Innenraum in eine Reihe von Innenräumen wie Familie, Arbeit, Restaurant, Einkaufszentrum und so weiter unterteilt. Um den Menschen das Leben komfortabler zu machen, haben wir den Schwerpunkt Innenarchitektur.,Die Funktion der Familie ist hauptsächlich für Ruhe und das tägliche Leben, das heißt, die Menschen leben an dem Ort mit dem längsten Innenraum. Daher ist der Familienraum in Wohnzimmer, Schlafzimmer, Garderobe, Küche, Esszimmer, Bad und Balkon unterteilt, was nur die Bereitstellung des größten Teils des Familieninnenraums ist.Einige Villen haben Tiefgarage, Wäscherei, Kinderunterhaltungsraum, Fitnessraum, privates kleines Kino, Sonnenschein und so weiter.,Zweitens ist der Ort, an dem Menschen wohnen, wahrscheinlich der Ort, an dem sie arbeiten. Dann ist die funktionale Zonierung der Arbeit umfangreicher: So sind formelle Einheiten beispielsweise mit Schlafsälen, öffentlichen Mitarbeiterbürobereichen, Seniorenbürobereichen, einzelnen unabhängigen Büros, öffentlichen Toiletten, Teestuben usw. ausgestattet. Zweitens sind einige staatliche Unternehmen und einige fortgeschrittene Unternehmen auch mit Mitarbeiterunterhaltungs- und Freizeitbereichen, Gästeempfangsräumen, Mitarbeiterruhebereichen und so weiter ausgestattet.,Der Funktionsbereich des öffentlichen Restaurants ist in Rezeption, Halle, Kartensitz und Rückenküche unterteilt; Einkaufszentren sind in Ruhe- und Unterhaltungsbereiche, öffentliche Toiletten, verschiedene Geschäfte, Ausstellungsbereiche und so weiter unterteilt.。
'3.4模板在使用过程中要加强管理,分规范堆放,及时补充油漆防锈剂。,3.5梁、板模板中容易出现的问题是梁体不平整、梁底不平整、梁侧面突出、梁上球面尺寸大、板中负荷刮花。防止这种情况的方法是设计梁、板模板,确定龙骨、柱的大小和间距,给模板支撑系统足够的强度和刚度,防止模板在浇筑混凝土时变形。模板柱的底部要支撑在坚硬的地板上,要铺上长脚掌防止柱下沉,梁、板模板要根据设计要求拱起来,防止挠度过大。梁模板的顶部入口必须有杠杆锁,以防止顶部端口变形。,4.混凝土工程,4.1浇筑楼板混凝土之前,请将楼板模板中的积水清理干净,然后浇筑混凝土。,4.2暴雨的情况下,应停止注射混凝土'
~ 중
독일어
번역:
3.4 während der Verwendung der Schalung wird das Management verstärkt, die Schalung wird gemäß Spezifikationen gestapelt, und das Lackantirostmittel wird rechtzeitig ergänzt.,Probleme 3.5 in der Balken- und Deckenschalung sind ungleichmäßiger Balkenkörper, ungleichmäßiger Balkenboden, hervorstehende Balkenseite, große kugelförmige Größe auf Balken und Lastkratzer in der Platte. Der Weg, diese Situation zu verhindern, besteht darin, Balken- und Deckenschalungen zu entwerfen, die Größe und den Abstand von Kiel und Säule zu bestimmen und dem Schalungsunterstützungssystem ausreichende Festigkeit und Steifigkeit zu geben, um die Schalung während des Betongießens zu verhindern. Der Boden der Schalungssäule muss auf dem harten Boden gestützt werden, und lange Sohlen müssen gepflastert sein, um das Absinken der Säule zu verhindern.Die Balken- und Deckenschalung muss entsprechend den Konstruktionsanforderungen gewölbt werden, um übermäßige Durchbiegung zu verhindern. Der obere Eingang der Balkenschalung muss mit Hebelverriegelung ausgestattet sein, um eine Verformung des oberen Endes zu verhindern.,4. Betonarbeiten,4.1, bevor Sie den Bodenbeton gießen, reinigen Sie bitte den Teich in der Bodenschalung und gießen Sie dann den Beton.,4.2 bei Regenwetter muss die Einspritzung von Beton gestoppt werden。
'2.1雨季空气比较潮湿,应根据施工现场的需要和气候条件,组织钢筋进入,防止钢筋入场后长时间放置,生锈。,2.2钢筋在施工现场堆积时,应放在地势高、雨水不侵蚀的位置,同时钢筋骨头下部有木房等材料垫200毫米以上。加工型钢筋要堆放在棋盘式竹板上,用钢管穿透300毫米上空避雨或挡雨,防止钢筋被雨水腐蚀生锈'
~ 중
독일어
번역:
2.1 in der Regenzeit ist die Luft relativ feucht.Entsprechend den Bedürfnissen der Baustelle und den klimatischen Bedingungen muss die Verstärkung organisiert werden, um zu verhindern, dass die Verstärkung für eine lange Zeit platziert wird und rostet, nachdem sie den Standort betreten hat.,2.2, wenn die Bewehrung auf der Baustelle aufgestapelt wird, soll sie in eine Position mit hohem Gelände und ohne Erosion durch Regen gelegt werden. Gleichzeitig gibt es ein Holzhaus und andere Materialien unter dem Bewehrungsbein mit einem Kissen von mehr als 200mm. Die verarbeitete Verstärkung wird auf dem Schachbrett Bambusbrett gestapelt, und das Stahlrohr wird verwendet, um 300 mm über dem Boden zu durchdringen, um Regen oder Regen zu vermeiden, um zu verhindern, dass die Verstärkung durch Regen korrodiert und verrostet wird。