관련 번역
'要努力学习,多出去旅行,不要独自一个人,多走一走,别的城市'
~ 중
일본어
번역:
一生懸命勉強しなければならない,一人ではいけないから、もっと旅行に行きなさい。,もっと歩いて,別の都市。
'要努力学习,多出去旅行,不要独自一个人,多走一走'
~ 중
일본어
번역:
一生懸命勉強しなければならない,一人ではいけないから、もっと旅行に行きなさい。,もっと歩いて。
'要努力学习,多出去旅行,不要独自一个人'
~ 중
일본어
번역:
一生懸命勉強しなければならない,一人ではいけないから、もっと旅行に行きなさい。。
'近年来,中国大气污染物排放总量呈逐年降低态势,部分污染较严重的城市空气质量有所好转,环境质量劣三级城市比例下降,但空气质量达到二级标准城市的比例也在减少,污染仍然很严重,中国大气污染的主要来源是生活和生产用煤,主要污染物是颗粒物和SO2。颗粒物是影响中国城市空气质量的主要污染物。老问题还远没解决,新环境污染问题接踵而来。随着机动车辆迅猛增加,中国部分城市的大气污染特征正在由烟煤型向汽车尾气型转变,NOx、CO呈加重趋势,有些城市已出现光化学烟雾现象,全国形成华中、西南、华东、华南多个酸雨区,多地出现雾霾天气、沙尘暴天气。大气环境是人类生存的宝贵资源,大气环境资源的破坏是一种不可逆转的过程。因此,环境保护工作任重而道远。针对这种不容乐观的现实,一方面应着重发展急需的、符合中国国情的污染防治技术,另一方面在制定一些综合的产业政策、经济政策及城市建设发展规划时要充分考虑环境容量,保护大气环境,不要以污染环境为代价换取经济发展,不然所造成的环境危害和损失难以挽回。所以大气污染防治值得每一个人重视,共同保护赖以生存的家园。'
~ 중
일본어
번역:
ここ数年来、中国の大気汚染物質の排出総量は年々低下傾向にあり、一部の汚染が深刻な都市の空気の質は好転し、環境の質が悪い3級都市の割合は低下しているが、空気の質が2級標準都市に達する割合も減少しており、汚染は依然として深刻である。,中国の大気汚染の主な源は生活と生産用石炭であり、主な汚染物は粒子状物質とSO 2である。粒子状物質は中国都市の空気品質に影響を与える主要な汚染物質である。古い問題はまだ解決されておらず、新しい環境汚染問題が相次いでいる。自動車の急速な増加に伴い、中国の一部の都市の大気汚染の特徴は石炭型から自動車の排気型に転換しており、NOx、COは加重傾向にあり、一部の都市ではすでに光化学スモッグ現象が現れ、全国で華中、西南、華東、華南の複数の酸性雨区が形成され、多くの地域でスモッグ天気、砂嵐天気が発生している。大気環境は人類の生存の貴重な資源であり、大気環境資源の破壊は不可逆的な過程である。そのため、環境保護の仕事は任重くて道が遠い。このような楽観を許さない現実に対して、一方では、中国の国情に合った汚染防止技術を重点的に発展させる必要がある一方で、いくつかの総合的な産業政策、経済政策及び都市建設発展計画を製定する際には、環境容量を十分に考慮し、大気環境を保護し、汚染環境を代価として経済発展を交換してはならない。そうしないと、もたらした環境危害と損失は取り返しがつかない。だから大気汚染の予防と治療は一人一人が重視し、生存に頼る家を共同で保護する価値がある。。