온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"注意" ~ 중 프랑스어 번역
중국어
注意
프랑스어
Attention!
관련 번역
'注意,参考随附文件' ~ 중 프랑스어 번역: Note Voir le document d'accompagnement。
'使地域文化成为构建旅游产品设计的基础与前提条件.对旅游产品的设计要以地域文化为基础,在进行旅游产品设计时,不能够简单地对原有的旅游产品形态进行模仿或者复制,要利用现代化的形式与观念来对传统文化的价值进行创新与发展,运用现代化的设计方法,对地域文化进行综合利用,对传统文化进行加工再创造,在旅游产品的设计过程中对地域文化的内容和特征进行重新表现与诠释.,2、选择博学多识的设计师依据地域文化进行产品设计,设计师的思维方式一定程度上表现了其设计理念,设计师要有扎实的理论基础和丰富的实践经验,能把头脑中的观念变为切实可行的现实,文化产品的设计要尽可能的低调,要体现出沉稳的土地气息,贯穿人与自然和谐统一的理念,设计师为了追求更完美的艺术设计,可以体验当地人们的生活,感同身受的进行公民,要具备正确的审美能力,继承古代优秀美学素养,还有推陈出新,紧跟时代的脚步。,3、旅游产品设计中要体现出当地的生态文明理念,旅游产品的另一个重要设计理念就是要体现生态化,与自然相结合,设计者可以利用创造性与思辨性的思维把生态设计的理念运用到旅游产品的设计之中,把减少环境污染、降低能源消耗的理念与可持续发展的观念加入到旅游产品的设计与开发之中,体现出旅游业的可持续发展理念,在进行旅游产品设计时,应该遵循节约、自然、环保的理念,注重对资源进行重复和循环反复利用,在旅游产品设计的每一个阶段都对当地的生态环境进行关注,也要注重生态设计的美学理念,人与自然的统一。,总之,我国土地资源丰富,物产丰富,怡人的自然风光,丰富的旅游资源,具有特色的民族风俗习惯,人文环境千姿百态,若想丰富的旅游资源要想得到充分的发挥,就要力争在旅游产品设计方面充分融合地域特色,加强传统文化在旅游产品中的继承与创新,减少出现旅游产品设计的复制,这样才能够对我国的优秀文化进行更好地传承与发展,拓展更为广阔的旅游空间与旅游市场,把科学发展观与生态设计理念同经济发展充分统一,吸引游客的注意力与兴趣,更要积极打造本地品牌,做出具有创造力的文化产品。,参考文献:,[1]刘栋,王正地域文化特征在旅游文化产品设计中的体现[J].文艺生活.文艺理论,2014(5):284 ~284.,[2]冯珊珊,王娟.地域文化符号在旅游纪念品创新设计中的应用研究[J].文艺生活.文艺理论, 2015(12) :55 ~56.' ~ 중 프랑스어 번역: Faire de la culture régionale la base et la condition préalable à la conception de produits touristiques. La conception des produits touristiques doit être fondée sur la culture régionale. Lors de la conception des produits touristiques, il n'est pas possible d'imiter ou de reproduire simplement la forme originale des produits touristiques, mais d'utiliser la forme et le concept modernes pour innover et développer la valeur de la culture traditionnelle, d'utiliser les méthodes modernes de conception, d'utiliser pleinement la culture régionale et de transformer et recréer la culture traditionnelle. Dans le processus de conception des produits touristiques, le contenu et les caractéristiques de la culture régionale sont réinterprétés et expliqués.,2. Choisir des designers bien informés pour concevoir des produits en fonction de la culture régionale,Dans une certaine mesure, le mode de pensée du concepteur exprime son concept de conception. Le concepteur doit avoir une base théorique solide et une riche expérience pratique, et peut transformer le concept dans l'esprit en réalité pratique. La conception des produits culturels doit être aussi discrète que possible, et doit incarner l'atmosphère terrestre calme, à travers le concept d'harmonie et d'unité entre l'homme et la nature. Afin de poursuivre un design artistique plus parfait, le concepteur peut expérimenter la vie des gens locaux. Pour être un citoyen empathique, il doit avoir la capacité esthétique correcte, hériter de l'excellente qualité esthétique de l'antiquité, et aussi promouvoir l'ancien et le nouveau, suivre le rythme de l'époque.,3. Le concept de civilisation écologique locale doit être reflété dans la conception des produits touristiques.,Un autre concept de conception important pour les produits touristiques est d'incarner l'écologie et de combiner avec la nature. Les concepteurs peuvent utiliser la pensée créative et spéculative pour appliquer le concept d'éco - conception à la conception des produits touristiques, et ajouter le concept de réduction de la pollution de l'environnement, de réduction de la consommation d'énergie et le concept de développement durable à la conception et au développement des produits touristiques, afin de refléter le concept de développement durable de l'industrie touristique. Nous devrions suivre le concept d'économie, de nature et de protection de l'environnement, prêter attention à la réutilisation et au recyclage des ressources, prêter attention à l'environnement écologique local à chaque étape de la conception des produits touristiques, prêter attention au concept esthétique de la conception écologique et à l'unité de l'homme et de la nature.,En bref, la Chine est riche en ressources foncières, en produits, en paysages naturels agréables, en ressources touristiques abondantes, en coutumes et coutumes nationales distinctives et en environnements culturels variés. Si nous voulons que les riches ressources touristiques soient pleinement utilisées, nous devons nous efforcer d'intégrer pleinement les caractéristiques régionales dans la conception des produits touristiques, de renforcer l'héritage et l'innovation de la culture traditionnelle dans les produits touristiques et de réduire la duplication de la conception des produits touristiques. Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons mieux hériter et développer l'excellente culture de notre pays, élargir l'espace touristique et le marché touristique, unifier pleinement les perspectives scientifiques du développement et les concepts d'éco - conception avec le développement économique, attirer l'attention et l'intérêt des touristes, et créer activement des marques locales et des produits culturels créatifs.,Références:,Liu Dong et Wang Zheng incarnent les caractéristiques culturelles régionales dans la conception de produits culturels touristiques [j]. Vie littéraire et artistique. Literature and Art Theory, 2014 (5): 284 ~ 284.,Feng Shanshan, Wang Juan. Recherche sur l'application des symboles culturels régionaux dans la conception innovante de souvenirs touristiques [j]. Vie littéraire et artistique. Literature and Art Theory, 2015 (12): 55 - 56.。
'浅谈地域文化在旅游产品中的应用,摘要:旅游业是我国的新兴产业之一,作为第三产业的支柱产业,在促进我国经济增长,经济结构转型升级等方面发挥着重要的作用,但是旅游产业的数量与质量发展良莠不齐,发展过程中出现了许多问题,本文通过对我国旅游产品设计存在的问题进行大致的分析与摸索,从原因出发切实可行的提出了解决措施,希望能够促进我国旅游产品设计与制作的创新与发展,完善我国的旅游产业,丰富国民精神文化生活,创造出具有特色的文化产品。,十一届三中全会的展开,推动了改革开放,我国经济获得了快速发展,人民的生活水平也不断提高,旅游逐渐成为人们生活的一部分.在旅游的过程中,大多数游客会购买一些纪念品送给亲朋好友,但是在我国目前的旅游产品市场上,很多纪念品都出现了样式雷同、品种单一缺少独特新版,这在很大程度上是因为在旅游产品的设计与制作过程中,设计与生产单位过于关注制作工艺与制作成本,忽略了对当地文化内涵的挖掘与运用,继承和创新,这样设计出来的旅游产品一定是缺乏特色和创造力的,游客在看到产品时无法产生兴趣,进而不会产生购买欲望.要想改变这一现状,必须从文化的角度,以文化工作者的身份来关注旅游产品的设计,旅游产品作为传达当地特色文化的载体,其价值不仅体现在表现当地的风土人情方面,而在文化的传承与发扬方面也具有重要作用.作为旅游产品的设计者首先要对当地的风土人情民俗文化进行深人的挖掘与探索,利用文化的特色打造旅游产品,打造文化品牌,创造好的企业效应,推动当地地域经济的发展。,关键词:地域文化;旅游产品设计;民俗文化,一、我国旅游产品设计的现状,1、旅游产品缺乏地方个性特色,出现了众多的雷同产品,寻访多处的旅游景点,不难发现旅游区售卖的旅游产品会给人一种似曾相识的感觉,可能是图案的相同,色彩的相同,更有很多景区售卖的产品连名字也一致或者存在微乎其微的差别,而出现此现象的原因归根于设计者缺少精致的设计思路,只是运用较为浅薄的设计加以宣扬,产品做工或老旧或者是大规模生产的产品,设计理念不进行更新换代的改变,缺少新鲜感,产品呈现单一化,丝毫不关注地方的文化风韵,没有各自市场的准确定位。,2、旅游产品缺乏文化内涵与品牌特色,景区商家都是以盈利为目的进行生意经营,文化水平不一,文化素质难以衡量,多数商家本着赚钱为目的,自己本就没有继承与传承文化的责任,不关注产品的景区价值和意义,自然就缺少独到的设计,不能满足市场的需求,一味性的图方便快捷,没有个人的定位,很难意识到或者意识到了凭借自己的能力也很难改变现状,事实证明,旅游产品在设计方面外观精美、地域文化色彩浓厚,制作工艺精雕细琢,即便是在价格方面稍高一些,也能够收到消费者的青睐与喜欢.引起消费者的购买欲望,即使消费者不加购买,也很可能像家人朋友进行宣扬以表达对其的赞美,而当前大名数的旅游产品品牌设计意识淡薄.产品样式千篇一律,不仅景观没有给游客留下深刻印象,而且对于打造景区形象也非常的不利。,3、旅游产品做工粗糙,缺乏品质保证,景区产品是没有售后保证的,而且存在着某些强买强卖的行为,游客作为消费者,自然有权利获得相应的品质保证,比如纪念价值与实用价值基于以上的原因商家在进行加工制作旅游产品时,一定要提高产品质量,产品的美观程度,给消费者留下良好的印象,可以用具有地方特色的图案作为包装封面,突出旅游产品的纪念价值.可目前市场上销售的旅游产品,多数旅游产品质量都低劣,做工粗糙,旅游产品以次充好,粗制滥造,鱼龙混珠,很难形成良好的口碑,赢得消费者的信赖与称赞。,二、地域文化与旅游产品设计的关系,地域文化是一个地方的人的表现,在我国,地域文化一般是指特定区域源远流长、独具特色,仍发挥作用的文化传统,主要表现在饮食,服饰,语言,习惯等方面。它在一定的地域范围内与环境相融合,因而打上了地域的烙印,具有独特性,地域文化的形成是一个长期的过程,是不断发展、变化的,但在一定阶段具有相对的稳定性。游客去一个地区旅游的目的在很大程度上就是去领略与欣赏当地的风土人情与自然风光,感受当地具有特色的传统文化.而景区产品从根本上来说就是区域的文化形态在物质上的一种表现形式,它丰富了景区的文化内容,表现出各个地域不同的特色,在传统文化特色的建构中提高旅游产品的价值。设计师在对景区产品进行设计时,首先要建立起完整的旅游地域文化价值观念,对景区的文化观念有一定的自我认识,产品的设计是文化输出的一种体现,坚持人文主义、自然环境价值和社会经济价值相统一的取向,形成一种以地域文化基础的旅游产品,构成具有地方文化特色的产品内涵,赋予旅游产品一定的历史文化形态,这样才能够提高旅游产品的附加值,获得消费者的青睐。,三、地域文化在旅游产品设计中的应用策略,地域文化是旅游产品在设计过程中最重要的依据,旅游产品在景区内是必须存在的,也是游客观光的纪实,在游客的旅游体验中扮演着重要的角色.在对旅游产品进行设计时,要从美学的角度出发,融合本土人民生活和风俗习惯依照相应的设计原则进行合理设计,对整体的设计进程进行综合把握,丰富旅游产品的文化价值,吸引消费者的购买欲望,通过科学、合理的设计思维与设计方法促进旅游产品市场的更优化发展。,1、突出地域文化在旅游产品中的传承与创新,地域文化具有强烈的民族与地方特色,它跟其他地区的文化特色有很大的不同之处.把地域文化运用于旅游产品设计之中需要不断挖掘地域文化中具有当地特色的部分,并对其进行提炼,充分体现出当地文化的精神内涵,使地域文化成为构建旅游产品设计的基础与前提条件.对旅游产品的设计要以地域文化为基础,在进行旅游产品设计时,不能够简单地对原有的旅游产品形态进行模仿或者复制,要利用现代化的形式与观念来对传统文化的价值进行创新与发展,运用现代化的设计方法,对地域文化进行综合利用,对传统文化进行加工再创造,在旅游产品的设计过程中对地域文化的内容和特征进行重新表现与诠释.,2、选择博学多识的设计师依据地域文化进行产品设计,设计师的思维方式一定程度上表现了其设计理念,设计师要有扎实的理论基础和丰富的实践经验,能把头脑中的观念变为切实可行的现实,文化产品的设计要尽可能的低调,要体现出沉稳的土地气息,贯穿人与自然和谐统一的理念,设计师为了追求更完美的艺术设计,可以体验当地人们的生活,感同身受的进行公民,要具备正确的审美能力,继承古代优秀美学素养,还有推陈出新,紧跟时代的脚步。,3、旅游产品设计中要体现出当地的生态文明理念,旅游产品的另一个重要设计理念就是要体现生态化,与自然相结合,设计者可以利用创造性与思辨性的思维把生态设计的理念运用到旅游产品的设计之中,把减少环境污染、降低能源消耗的理念与可持续发展的观念加入到旅游产品的设计与开发之中,体现出旅游业的可持续发展理念,在进行旅游产品设计时,应该遵循节约、自然、环保的理念,注重对资源进行重复和循环反复利用,在旅游产品设计的每一个阶段都对当地的生态环境进行关注,也要注重生态设计的美学理念,人与自然的统一。,总之,我国土地资源丰富,物产丰富,怡人的自然风光,丰富的旅游资源,具有特色的民族风俗习惯,人文环境千姿百态,若想丰富的旅游资源要想得到充分的发挥,就要力争在旅游产品设计方面充分融合地域特色,加强传统文化在旅游产品中的继承与创新,减少出现旅游产品设计的复制,这样才能够对我国的优秀文化进行更好地传承与发展,拓展更为广阔的旅游空间与旅游市场,把科学发展观与生态设计理念同经济发展充分统一,吸引游客的注意力与兴趣,更要积极打造本地品牌,做出具有创造力的文化产品。' ~ 중 프랑스어 번역: Application de la culture régionale aux produits touristiques,Résumé: le tourisme est l'une des industries émergentes de notre pays. En tant qu'industrie de soutien de l'industrie tertiaire, il joue un rôle important dans la promotion de la croissance économique, la transformation et la modernisation de la structure économique de notre pays, mais le développement de la quantité et de la qualité de l'industrie touristique est in égal, de nombreux problèmes apparaissent dans le processus de développement. Cet article analyse et explore les problèmes existants dans la conception des produits touristiques de notre pays. Des solutions pratiques sont proposées pour des raisons pratiques, dans l'espoir de promouvoir l'innovation et le développement de la conception et de la production de produits touristiques, d'améliorer l'industrie touristique chinoise, d'enrichir la vie spirituelle et culturelle nationale et de créer des produits culturels caractéristiques.,Le développement de la troisième session plénière du onzième Comité central a favorisé la réforme et l'ouverture, l'économie chinoise a connu un développement rapide, le niveau de vie de la population s'est constamment amélioré et le tourisme est devenu une partie de la vie des gens. Dans le processus de voyage, la plupart des touristes achèteront des souvenirs pour les parents et les amis, mais sur le marché actuel des produits touristiques de notre pays, de nombreux souvenirs apparaissent dans le même style, la variété unique manque d'une nouvelle édition unique, ce qui est en grande partie parce que dans le processus de conception et de production des produits touristiques, les unités de conception et de production accordent trop d'attention à la technologie de production et aux coûts de production, ignorant l'exploration et l'application de la connotation culturelle locale. Hériter et innover, de sorte que les produits touristiques conçus doivent manquer de caractéristiques et de créativité, les touristes ne peuvent pas s'intéresser aux produits lorsqu'ils les voient, puis ne peuvent pas produire de désir d'achat. Pour changer la situation actuelle, nous devons prêter attention à la conception des produits touristiques en tant que travailleurs culturels du point de vue culturel. En tant que vecteur de transmission de la culture caractéristique locale, les produits touristiques jouent un rôle important non seulement dans l'expression des coutumes locales, mais aussi dans l'héritage et le développement de La culture. En tant que concepteur de produits touristiques, nous devons d'abord explorer profondément les coutumes locales et la culture populaire, utiliser les caractéristiques culturelles pour créer des produits touristiques, créer une marque culturelle, créer un bon effet d'entreprise et promouvoir le développement de l'économie régionale locale.,Mots clés: culture régionale; Conception de produits touristiques; Culture folklorique,Situation actuelle de la conception des produits touristiques en Chine,1. Les produits touristiques manquent de caractéristiques locales et de nombreux produits similaires sont apparus.,En visitant de nombreux endroits pittoresques, il n'est pas difficile de trouver que les produits touristiques vendus dans les zones touristiques donnent aux gens un sentiment de déjà - vu, qui peut être le même modèle et la même couleur, et beaucoup de produits vendus dans les zones pittoresques ont le même nom ou ont peu de différence. La raison pour laquelle ce phénomène se produit est que les concepteurs manquent d'idées de conception exquises, mais utilisent un design relativement peu profond pour le promouvoir. Les produits fabriqués ou vieillis ou produits à grande échelle, les concepts de conception ne changent pas, manquent de fraîcheur, présentent un produit unique, ne prêtent aucune attention à la culture locale, n'ont pas de positionnement précis du marché.,2. Manque de connotation culturelle et de caractéristiques de marque des produits touristiques,Les commerçants de spots pittoresques font des affaires dans le but de gagner de l'argent. Le niveau culturel est différent, et la qualité culturelle est difficile à mesurer. La plupart des commerçants sont dans le but de gagner de l'argent. Ils n'ont pas la responsabilité d'hériter et d'hériter de la culture. Ils ne prêtent pas attention à la valeur et à l'importance des spots pittoresques de produits. Naturellement, ils manquent de conception originale et ne peuvent pas répondre aux besoins du marché. Il est pratique et rapide de dessiner des cartes uniques et n'a pas de position individuelle. Il est difficile de réaliser ou de réaliser qu'il est difficile de changer la situation actuelle en fonction de sa propre capacité. Il s'est avéré que les produits touristiques ont une apparence exquise dans la conception, une forte couleur culturelle régionale et un processus de fabrication exquis. Même si le prix est un peu plus élevé, ils peuvent également recevoir la faveur et l'amour des consommateurs. Le désir d'achat des consommateurs, même s'ils n'achètent pas, est susceptible d'être comme la famille et les amis pour exprimer leurs louanges, et la grande marque de produits touristiques actuelle de la conscience de conception de marque est faible. Les styles de produits sont les mêmes, non seulement le paysage n'a pas impressionné les visiteurs, mais il est également très défavorable à la création de l'image de l'endroit pittoresque.,3. Les produits touristiques sont grossiers et manquent d'assurance de la qualité.,Il n'y a pas de garantie après - vente pour les produits de la zone pittoresque, et il y a certains comportements d'achat forcé et de vente forcée. Les touristes, en tant que consommateurs, ont naturellement le droit d'obtenir l'assurance de qualité correspondante. Par exemple, la valeur commémorative et la valeur pratique pour les raisons ci - dessus, les commerçants doivent améliorer la qualité des produits et l'esthétique des produits afin de laisser une bonne impression aux consommateurs. Les modèles avec des caractéristiques locales peuvent être utilisés comme couverture d'emballage. Mettre en évidence la valeur commémorative des produits touristiques. Mais à l'heure actuelle, la plupart des produits touristiques vendus sur le marché sont de mauvaise qualité, de mauvaise qualité, de mauvaise qualité, de mauvaise qualité, de mauvaise fabrication et de mauvaise qualité, ce qui rend difficile la formation d'un bon bouche - à - oreille et l'obtention de la confiance et des louanges des consommateurs.,La relation entre la culture régionale et la conception des produits touristiques,La culture régionale est l'expression d'une personne locale. En Chine, la culture régionale se réfère généralement à la tradition culturelle qui a une longue histoire, des caractéristiques uniques et joue encore un rôle dans certaines régions, principalement dans les aspects de la nourriture, des vêtements, de la langue, des habitudes, etc. Il est intégré à l'environnement dans une certaine zone géographique, de sorte qu'il a été marqué comme une zone avec des caractéristiques uniques. La formation de la culture régionale est un processus à long terme qui se développe et change constamment, mais a une stabilité relative à un certain stade. Le but du tourisme dans une région est, dans une large mesure, d'apprécier et d'apprécier les coutumes locales, les coutumes et les paysages naturels, ainsi que la culture traditionnelle caractéristique locale. Le produit de la zone pittoresque est essentiellement une forme d'expression matérielle de la forme culturelle régionale, qui enrichit le contenu culturel de la zone pittoresque, montre les différentes caractéristiques de chaque région, améliore la valeur du produit touristique dans la construction des caractéristiques culturelles traditionnelles. Lors de la conception des produits de la zone pittoresque, le concepteur doit d'abord établir des valeurs culturelles régionales touristiques complètes, avoir une certaine compréhension de soi des valeurs culturelles de la zone pittoresque, la conception des produits est une sorte d'incarnation de la production culturelle, adhérer à l'humanisme, la valeur de l'environnement naturel et La valeur socio - économique de l'orientation unifiée, former un produit touristique basé sur la culture régionale, et former la connotation des produits avec des caractéristiques culturelles locales. Donner aux produits touristiques une certaine forme historique et culturelle, afin d'améliorer la valeur ajoutée des produits touristiques et d'obtenir la faveur des consommateurs.,Stratégies d'application de la culture régionale dans la conception des produits touristiques,La culture régionale est la base la plus importante des produits touristiques dans le processus de conception. Les produits touristiques doivent exister dans la zone pittoresque, et c'est aussi un documentaire touristique, qui joue un rôle important dans l'expérience touristique des touristes. Lors de la conception des produits touristiques, il est nécessaire d'intégrer la vie et les coutumes des peuples autochtones et de les concevoir raisonnablement selon les principes de conception correspondants du point de vue esthétique, de saisir pleinement le processus de conception global, d'enrichir la valeur culturelle des produits touristiques, d'attirer le désir d'achat des consommateurs et de promouvoir un développement plus optimal du marché des produits touristiques par la pensée et les méthodes de conception scientifiques et raisonnables.,1. Mettre en évidence l'héritage et l'innovation de la culture régionale dans les produits touristiques,La culture régionale présente de fortes caractéristiques nationales et locales, qui sont très différentes des caractéristiques culturelles d'autres régions. L'application de la culture régionale à la conception des produits touristiques exige que l'on continue d'explorer les caractéristiques locales。
'地下工程多为混凝土结构,结构自防水,也就是主体防水,一般是防水的重要手段。对结构自防水最有利的就是使用防水混凝土。防水混凝土较普通混凝土而言,主要是改善了混凝土的空隙结构,提高了混凝土的密实性,同时提高了混凝土的耐久性和物理力学性能。 ,  防水混凝土主要用密实度和抗渗性来表示。防水混凝土的配合要严格按照要求进行:要求水泥用量得大于320kg/m3,掺有活性掺合料时水泥用量得大于280kg/m3;灰砂比为1∶1.5~1∶2.5较为合适;砂率宜为35%~45%,水灰比不得大于0.55;泵送可以增至45%;如果混凝土坍落度不易大于50mm的情况下,泵送宜控制在(120±20)mm。从配合比上讲,防水混凝土依据增加混凝土的有效阻水截面和提高砂浆密实性的原理,采用较小的水灰比、较高的水泥用量和砂率、适宜的灰砂比、适量的外加剂。可见,防水混凝土能否防水,配合比设计是重要的一环,是影响防水性能的首要因素。 ,  与普通混凝土的施工基本一样,但是对于防水混凝土更要注意振捣的密实,混凝土振捣时必须由专人负责,采用高频机械振捣,振捣时间宜为10s~30s,以混凝土泛浆和不冒气泡为准,确保不漏振、不欠振、不超振。还有一件很重要的事情就是防水混凝土的浇筑方向和顺序。在防水混凝土施工前,应该编制科学合理的施工方案,确定出混凝土浇筑的方向和顺序;在施工时周密地安排施工操作人员,设专人进行指挥和监督,严格按照既定的施工方案施工,混凝土浇筑应分层进行每层厚度不应超过2 5厘米,混凝土下落高度不应超过1米,并应保证茬口整齐;应用人工摊平使混凝土拌合物分布均匀,而不得用振捣器摊平。最后要对防水混凝土进行养护,混凝土中心温度与表面温度的差值、混凝土表面温度与大气温度的差值均不应大于25℃。养护时间应不少于14天。' ~ 중 프랑스어 번역: L'ingénierie souterraine est principalement une structure en béton, la structure auto - étanche, c'est - à - dire l'étanchéité du corps principal, est généralement un moyen important d'étanchéité. L'utilisation de béton imperméable est la meilleure façon d'auto - imperméabiliser la structure. Par rapport au béton ordinaire, le béton imperméable améliore principalement la structure interstitielle du béton, améliore la compacité du béton et améliore la durabilité et les propriétés physiques et mécaniques du béton.,Le béton imperméable est principalement exprimé par la densité et l'imperméabilité. La coordination du béton étanche doit être effectuée en stricte conformité avec les exigences suivantes: la quantité de ciment doit être supérieure à 320 kg / m            3, et la quantité de ciment doit être supérieure à 280 kg / m Le rapport cendres / sable est de 1∶ 1,5~ 1∶ 2,5. Le rapport sable doit être de 35% ~ 45% et le rapport eau - ciment ne doit pas être supérieur à 0,55; Le pompage peut atteindre 45%; Si l'affaissement du béton n'est pas facilement supérieur à 50 mm, le pompage doit être contrôlé à (120 ± 20) MM. En ce qui concerne la proportion de mélange, le béton imperméable adopte un rapport eau - ciment plus faible, une quantité plus élevée de ciment et de sable, un rapport ciment - sable approprié et une quantité appropriée d'additifs, selon le principe de l'augmentation de la section efficace de résistance à l'eau du béton et de l'Amélioration de la compacité du mortier. Par conséquent, si le béton imperméable peut être imperméable, la conception de la proportion de mélange est un élément important, est le principal facteur qui affecte la performance imperméable.,Comme pour la construction du béton ordinaire, mais pour le béton imperméable, il faut prêter plus d'attention au compactage des vibrations. Le béton doit être vibré par une personne spécialement désignée. Le béton doit être vibré par des machines à haute fréquence. Le temps de vibration doit être de 10S ~ 30s. Le béton doit être soumis à l'inondation du lisier et à l'absence de bulles d'air pour s'assurer qu'il n'y a pas de vibrations manquantes, sous - vibrations ou excessives. Une autre chose importante est la direction et la séquence de coulée du béton imperméable. Avant la construction du béton imperméable, un plan de construction scientifique et raisonnable doit être préparé pour déterminer la direction et la séquence du coulage du béton; Pendant la construction, le personnel d'exploitation de la construction doit être soigneusement organisé et une personne spéciale doit être affectée au commandement et à la supervision. La construction doit être effectuée en stricte conformité avec le plan de construction établi. L'épaisseur de chaque couche ne doit pas dépasser 25 cm pour le coulage du béton en couches, la hauteur de chute du béton ne doit pas dépasser 1 m et le chaume doit être maintenu en ordre; Le mélange de béton doit être réparti uniformément par nivellement manuel et non par vibrateur. Enfin, le béton imperméable doit être durci. La différence entre la température centrale et la température de surface du béton, la différence entre la température de surface du béton et la température atmosphérique ne doit pas être supérieure à 25 . Le temps de durcissement ne doit pas être inférieur à 14 jours.。
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。