온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"这部影片最大的特点则是由主人公向路人讲述自己的故事而延续故事线的发" ~ 중 영어 번역
중국어
这部影片最大的特点则是由主人公向路人讲述自己的故事而延续故事线的发展,每一次大巴在站台停下的时候则意味着主人公人生中新的故事的开始,也展现了导演对重复蒙太奇的使用,傻子阿甘,出生时患有先天性的脊柱疾病,导致运动困难,带着矫正器的他一直被同学欺负,在校车上他遇到了这一生最重要的人珍妮,珍妮不像别人一样欺负他,两人关系也很好无话不说。在一次两人在外面玩时,阿甘又一次被同学欺负,珍妮大声的喊“福雷斯,跑!”而这句台词成了影片的重要线索也改变了福雷斯的一生。
영어
The biggest feature of this film is that the main character tells his story to passers-by to continue the development of the story line. Every time the bus stops at the platform, it means the beginning of a new story in the main character's life. It also shows the director's use of repetitive montage. Gump, a fool, was born with congenital spinal disease, resulting in sports difficulties. He has been bullied by his classmates with orthotics, On the school bus, he met Jenny, the most important person in his life. Jenny did not bully him like others, and they had a good relationship. When two people were playing outside, Forrest was bullied by his classmates again. Jenny shouted loudly, "Forrest, run!" This line has become an important clue of the film and changed Forrest's life.
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。